Hier hilft kein Bitten und kein Flehen.
请求和恳求在这里是无济于事的。
Er bittet mich dringend um eine Hilfe.
他急切地请求我帮他一个忙。
Sie bittet um eine Organspende für seinen Freunden.
她为他的男朋友请求器官捐献。
Und wenn du noch so sehr bittest, ich erlaube es nicht.
怎样请求,我还是准许。
Ich weiß nicht, wo ich mich mit meinem Anliegen hinwenden soll.
我知道该向儿提出我的请求。
Ich habe eine Bitte (Frage) an Sie.
我向您提一个请求(问)。
Wende dich getrost an ihn, er wird dir helfen.
地去请求他吧,他会帮助的。
Er bittet um ruhig,es ist zu laut.
他请求安静,太吵了。
Ich bat ihn darum, mir zu helfen.
我请求他帮助我。
Alle Bitten (Mahnungen) verfingen bei ihm nicht.
一切请求(劝戒)对他全起作用。
Er bittet um Erlaubnis von der Lehrerin.
他请求老师的许可。
Ich darf Sie bitten, meinem Antrag zu entsprechen.
我请求您满足我的申请。
Da ist noch etwas,worum ich dich bitten möchte.
我还有点事想请求。
Er ist auf meine Bitte (hin) zum Arzt gegangen.
他照我的请求找医生看病去了。
Herr und Frau Wirschow haben viele Bitten.
Wirschow夫妇有很多的请求。
Er bat um Nachsicht für seine Übeltat.
他请求宽恕他的劣迹。
Ist es sehr unbescheiden,wenn ich Sie darum bitte?
我为此向您提出请求是否太冒昧了?
Und wenn du mich auch noch so bittest, ich kann es nicht tun.
即使(或无论)(再)怎样请求我,我也能做这事。
Du tust gut daran,wenn du ihn um Entschuldigung bittest.
如果请求他原谅,这样做是对的。
Er hat die Bank um ein Darlehen angegangen.
他已经请求银行贷款了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Und dein Wunsch entfacht den Stress in mir nur stetig mehr.
向不存在的你提出一个请。
Sie haben mich ausdrücklich darum gebeten, Ihnen allen dafür zu danken.
他们特意请我,要对你们表示感谢。
Trotz der großen Verbreitung melden 92 % der Betroffenen die Vorfälle nicht bei der Polizei.
尽管有多的事件,着其中却92%的受害者没有向警方请救援。
Auf der Welt gibt’s wirklich nichts mehr was ich noch begehr’.
向不存在的新生提出一个请。
Und das war nicht nur die ukrainische Bitte, es war das Gebot der Stunde.
不仅仅是乌克兰的请,而是当时的需要。
Wir bitten jeden Menschen, den wir besuchen, um eine Spende.
我们会请拜访的每一户人家募捐。
Vielleicht können wir einen Künstler bitten, eine für uns zu entwerfen.
B :也许我们可以请某个顾客,为我们设计一个。
Trotzdem möchte ich mich bei Ihnen entschuldigen.
但我还是想请您原谅。
Und Briefe an Politiker mit der Bitte, die Gefangenen frei zu lassen.
给政治家写信,请释放。
Dafür, dass das geschehen ist, bitte ich die Hamburger um Entschuldigung.
发生种事情,我请汉堡市民的原谅。
Zunächst einmal kann man “doch” benutzen, um eine Aufforderung oder einen Befehl freundlicher zu machen.
首先,人们可以用" doch" 使请或命令听起来更友好。
Es gab ein Anfangsgespräch, da hat sie mich drum gebeten.
一开始我们之间有一场对话,是她请的。
Wir haben hier ja eine Aufforderung in einer Frage.
我们里其实是在用问句表达请。
Für Aufforderungen und Bitten sind sie unzugänglich, ignorieren sie gar.
对于要或请充耳不闻,甚至有些时候还会忽视掉。
Natürlich werden permanent Suchanfragen gestellt und natürlich wollen die Nutzer eine unmittelbare Antwort der Suchmaschine.
人们当然会持续地(在搜索引擎上)提出搜索请,并且用户也当然想在搜索引擎上立刻得到答案。
Wang Qi bat den Taoisten, ihn als Jünger aufzunehmen.
王七请道士收他为徒。
Als der nächste Vollmond kam, bat Vittorino seinen Vater, ein Fest vorzubereiten.
下一个满月到来的时候,维托尼诺请自己的父亲举办一次聚会。
" Bleib bitte bei mir! " , sagte der Kaiser.
“请呆着我身边吧!”皇帝请。
Jetzt geht die Regierung zum Reichspräsidenten und bittet ihn, das Gesetz als Notverordnung zu erlassen.
然后政府找到总统,请他把项法律作为紧急法令予以通过。
Kaum waren die Panzerlieferungen beschlossen, kamen zeitgleich schon aus der Ukraine die Rufe nach Kampfflugzeugen.
刚决定提供坦克一事,就收到了乌克兰同时提供战斗机的请。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释