Er hat sein Fehlen nicht zureichend begründet.
没有说出缺席的充分理由。
Die Worte der Entschuldigung rangen sich schwer von ihren Lippen.
她勉强地说出道歉的话。
Schließlich rückte er mit seinem Vorschlag heraus.
终于说出了的建议。
Er hat (bei mir) einmal richtig ausgepackt.
(口)有一次(我)说出了心里话。
Die Antwort klingt simpel,trifft aber das Wesentliche.
回答听起来很简单,但击中了(说出了点).
Länger konnte sie sich nicht zurückhalten,sie sagte ihm deutlich ihre Meinung.
(转)她不能克制自己了,清楚地说出了自己的意见。
Er hatte immer einen Witz auf der Pfanne.
(口)随时都可以说出一个笑话来。
Der Agent nannte vor Gericht seine ausländischen Hintermänner.
这个间谍在法庭上说出了外国策划者的名字。
Er hat mich über seine Wünsche nicht im Zweifel gelassen.
清清楚楚地向我说出了自己的愿望。
Wir könnten noch mehr Fälle namhaft machen.
(牍)我们也许还能举出(说出)更多的情况。
Nennen Sie mir alle großen Flüsse in Europa!
请您给我说出欧洲所有大河流的名称!
Länger konnte sie sich nicht zurückhalten, sie sagte ihn deutlich ihre Meinung.
她不能克制自己了,说出了自己的意见。
Er kämpfte lange mit sich, ob er die Wahrheit sagen sollte.
不说出真相,思想斗争了好久。
Er druckste lange herum,ehe er seinen Wunsch äußerte.
支支吾吾了很久,才说出了自己的愿望。
Hat man eine bestimmte Vorspeise im Kopf?
人们还能说出一道确切的餐前菜吗?
Der Mörder wollte die Gründe für seine Tat nicht nennen.
凶手不愿说出行凶的原因。
Du redest mir aus der Seele.
你说出了我的心里话。
Sie sprach von Herzen kommende Worte.
她说出了肺腑之言。
Ich hätte beinahe etwas anderes gesagt.
(口)我差一点说出些蠢话来。
Er wollte seinen Namen nicht nennen.
不愿说出自己的名字。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Als ich endlich sprechen konnte, sagte ich zu ihm.
当我在惊讶之中终于又能说出话来的时候,对他说道。
Nancy spricht aus, was auf Chinas Straßen längst unübersehbar ist.
南希说出了在中国街头显而易见的事实。
Deswegen müsst ihr da nicht jeden Fachbegriff nennen.
因此不需要说出每一专业名词。
Der Andere sagt auch seinen Namen und man stellt sich einander vor, also KENNENLERNEN.
另一人也会说出自己的名字,大家互相自我介绍,就是kennenlernen.
Erst jetzt erzählte Vittorino, was in jener Nacht passiert war.
维托里诺这才说出那天晚上发生了什么。
Also sagte der Diener lieber doch, was er getan hatte.
于是这仆人说出了实情。
Wer Zeit verplempert, kann nicht mehr genau sagen, was er gemacht hat.
浪费时间的人并不能准确说出他做了什么。
Und niemand kann genau sagen, ob es überhaupt eine Dunkelziffer gibt.
而且也没有人能准确地说出,是否真的存在黑暗数字。
Das erste Wort, welches du sprichst, geht als tötender Dolch in das Herz deiner Brüder!
说出每一字,都会像一把哥哥心脏的匕首!
Ich hab Stefan nicht genannt. I'm so sorry.
我没有说出斯特凡的名字。抱歉。
Also, wenn du ein Nein begründest, ist es für alle Beteiligten am besten.
如果能说出“不”的理由,对相关人士而言都是最好的。
Haut das einfach so raus im Unterricht, ist safe gut für die mündliche Note.
直接在课堂上说出这句话,对的口语成绩有帮助。
Sondern es ist eher was normales zu sagen " hmm ich wähl denk die NSDAP" .
而说出" 嗯,我想我会投给纳粹党" 这样的话也再正常不过。
Schon allein, wenn man das lustig klingende Wort ausspricht, kann man sich schnell versprechen.
哪怕只是说出这听起来很有趣的词,可能很快就会说错。
Ich hoffe, mit diesen drei Tipps kannst du lernen, nein zu sagen.
我希望这三建议能帮说出不。
Frauencomputerstimme: Okay. Bitte nennen Sie den gewünschten Ort.
好的。请说出所需的位置。
Was genau die Krebszellen entstehen lässt, das können Forscherinnen und Forscher noch nicht in allen Fällen genau sagen.
研究人员还不能确切地说出导致癌细胞在每种情况下发展的原因。
Zu sagen wie du es empfindet - wie du diese Freundschaft empfindest - wie du dich darin fühlst.
说出的感受——对这段友谊的看法以及身处其中的感受。
Es ist Tod in dem, was du lachend sagst, wie mag das aussehen, was du an dich hältst?
含笑说出的话语中已藏着死亡;秘而不宣的事情又会是什么?
Und dazu werdet ihr verschiedene Antworten bekommen, die alle die gleiche Bedeutung haben, aber eine unterschiedliche grammatische Struktur.
可以说出很多答案,含义皆相同,但语法结构不同。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释