Ich sage das, um keine Mißverständnisse aufkommen zu lassen.
我说话为了避免会。
Es erwies sich als ein Fehler (Irrtum).
表个错(会)。
Da sind Sie schwer im Irrtum!
(口)那您完全会(或解)了!
Ein Mißverständnis klärt sich auf.
会消除了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Sprache ist die Quelle der Mißverständnisse.
话语根源。
Richter Bienenwachs! Sie haben die Situation völlig missverstanden!
封法官您真了!
Ich rede mit ihm. Das muss ein Missverständnis sein.
我去和他谈谈,这中间肯定有。
Äh, mit dem Bären, da ist was Lustiges passiert...
关于熊,发生了点有意思。
Und versteht mich nicht falsch, wir brauchen Umweltschutz nicht für unsere arme Mutter Erde.
而且不要了,我们环保并不为了可怜球母亲。
Wir haben wenige, die da auch versuchen Missstände aufzudecken.
同时尝试去化解人也又。
Gar nichts! Gar nichts! War nur ein kleines Missverständnis!
没事!没事!就一点!
Also, dass wir hier sind, kommt mir vor wie ein Riesenmissverständnis.
所以坐在这儿似乎个天大。
Versteht mich nicht falsch, ich liebe den Typen, denn er hat es auch drauf.
不要我意思,我喜欢这个家伙,因为他也表演得游刃有余。
Die Namen stehen für Buchstaben gemäß des deutschen Telefonalphabets, das eigentlich dazu da ist, Missverständnisse am Telefon zu vermeiden.
根据德国电话字母表,这些名字所代表字母,这原本为了避免电话通讯中。
Es muss sich um ein Missverständnis handeln.
这一定个。
Das muss sich um ein schreckliches Missverständnis handeln.
这肯定个可怕。
Es handelt sich bestimmt um einen Irrtum.
这肯定个。
Also ein lustiges Missverständnis oder etwas in der Art?
那么有趣或类似东西?
Wir haben uns falsch verstanden, es war ein Missverständnis.
我们理解错了, 这一个。
Nein, es geht nicht um eure Halbjahreszeugnisse.
不过,别,这可不在说你们期中成绩。
Die Schweiz hat ihren Namen durch ein missverständnis erlangt.
瑞士名字由于一个得来。
Das alles sei doch ein großes Missverständnis.
都天大。
Ich bin Surfer, also Wellenreiter, nicht falsch verstehen, nicht Windsurfer.
我冲浪者,也就浪上骑手,别,不风帆冲浪者。
Äh, nee, das habt ihr falsch verstanden.
呃,不,你了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释