有奖纠错
| 划词

Der Führer fragt beim Finanzamt wegen Steuer nach.

领导在税务局询问赋税情况。

评价该例句:好评差评指正

Ich stelle telefonisch eine Frage, aber der Teilnehmer meldet sich nicht.

我打电话询问,但是对方没有回答。

评价该例句:好评差评指正

Zu einer Auskunft bin ich nicht befugt.

我无权回答询问

评价该例句:好评差评指正

Sie können sich bei der Auskunft erkundigen.

您可以在询问处打听一

评价该例句:好评差评指正

Zuerst fragt der Atzt nach dem Problem.

询问了症结所在。

评价该例句:好评差评指正

Meine Mutter hat telefonisch nach dem Zustand der Verletzung vom Großvater gefragt.

妈妈打电话向爷爷询问了他的伤势。

评价该例句:好评差评指正

Der Arzt fragt den Patienten nach seinem Krankenzeichen.

向病人询问他的病状。

评价该例句:好评差评指正

Wenn Sie Informationen brauchen, fragen Sie bitte an der Auskunft.

如果您需要任何信,请在问讯处询问

评价该例句:好评差评指正

Du fragst mich nach meinem Symptom.

你向我询问我的病状。

评价该例句:好评差评指正

Der Generalsekretär setzt die anderen Mitglieder umgehend von dem Antrag in Kenntnis und fragt an, ob sie dem Antrag zustimmen.

秘书长应立即将此项请求通知其他会员国,并询问它们是否赞

评价该例句:好评差评指正

Der Vertragsstaat, der die in Absatz 1 bezeichneten Maßnahmen getroffen hat, führt unverzüglich eine vorläufige Untersuchung oder Ermittlungen zur Feststellung des Sachverhalts durch.

取本条第一款所述措施的缔约国,应立即展开初步询问和调查,确定事实。

评价该例句:好评差评指正

Was die internationalen Strafgerichtshöfe betrifft, so war der Bereich im Zusammenhang mit Anträgen auf Zugang zu urkundlichen Belegen und zu Zeugen beratend tätig.

在国际法庭方面,法律事务厅就有关查阅书面证据和询问证人的请求提供了咨询。

评价该例句:好评差评指正

Er zeigt den in Artikel 9 Absatz 1 bezeichneten Vertragsstaaten die auf Grund des Absatzes 1 getroffenen Maßnahmen an, einschließlich der Haft sowie der sie rechtfertigenden Umstände, und unterrichtet sie über das Ergebnis seiner vorläufigen Untersuchung oder seiner Ermittlungen und teilt ihnen mit, ob er seine Gerichtsbarkeit auszuüben beabsichtigt.

该国还应将根据本条第一款所取的措施,包括拘留和致使实施拘留的犯罪情节,以及初步询问和调查的结果,通知第九条第一款中所指的缔约国,并表明它是否准备行使其管辖权。

评价该例句:好评差评指正

Der Fonds der Vereinten Nationen für internationale Partnerschaften, der ursprünglich geschaffen wurde, um mit der Stiftung für die Vereinten Nationen zusammenzuarbeiten, musste seine Dienste erweitern, um den Anfragen und dem Informationsbedarf einer wachsenden Zahl von Institutionen des Privatsektors zur Zusammenarbeit mit den Vereinten Nationen entsprechen zu können.

联合国国际伙伴关系基金原先是为与联合国基金会合作而设的,现在不得不将其服务范围扩展到答复越来越多的希望与联合国合作的私营部门实体的询问和满足它们的资讯需要。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gegenverkehrskollision, Gegenverkehrstunnel, Gegenverpflichtung, Gegenversicherung, Gegenversuch, Gegenvormund, Gegenvorschlag, Gegenvorwurf, Gegenwalze, Gegenwart,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热门德语音乐

Und wo du warst, das frag ich nicht.

你在哪里,我已不再询问

评价该例句:好评差评指正
SWR Marktcheck

Auf dem Wochenmarkt frag ich direkt beim Händler nach.

在每周的集市上,我直接询问了一个商贩。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Pädagogen raten Eltern dazu, Kinder nach ihren Meinungen zu fragen und ihre Ansichten zu berücksichtigen.

教育家们建议父询问孩子的想法并且尊重孩子的想法。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Wir müssen Experten befragen. Ärzte, Psychologen aber auch Politiker.

我们必须询问专家、医生、心理学家,还有政治家。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Als der Kellner kommt, fragt er vorsichtig, ob ihnen das Essen geschmeckt habe.

然后服务员来了,询问他们饮食是否可口。

评价该例句:好评差评指正
德国研究实验室

Oder fast immer … Dazu fragen Nina und David eine Busfahrerin.

或者基本上一直很准时… … 就这个问题,妮娜和大卫询问了一位(女)公交车驾驶员。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Es gab Anfragen und Berichterstattungen von über 50 Ländern.

有来自超50个国家的询问和报道。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

Dann wurde die Frage immer wieder gestellt, über 20-mal.

然后这个问题被反复询问,超20次。

评价该例句:好评差评指正
maiLab

Alle 4-5 Jahre wurden die Teilnehmer medizinisch untersucht und u.a. auch zu ihrem Trinkverhalten befragt.

每经五年,这些参加者就会进行医疗检查,研究者会询问他们的饮酒行为。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Andere Leute lieben es in der Regel, nach ihrer Meinung gefragt zu werden.

一般来,其他人喜欢,被询问自己的意见。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Außerdem haben sie die Probandinnen dazu befragt, wie sehr sie zu Prokrastination meinen.

他们还询问了女性受试者,她们认为自己有拖延的程度。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ich hab danach nach Strategien gefragt, die etwas ausführlicher sein sollten.

然后我询问了技巧,它应该更详细一点。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Du kannst auch deine Freundinnen oder Freunde fragen, die schon Sternsinger sind.

你也可以询问你已经是圣星唱游人的朋友们。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Dann stellst du Siri, ohne dein Handy zu berühren, eine schnelle Frage zum Wetter.

然后,不需触碰您的手机,就可以快速地向 Siri询问天气。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口

Ich werde mit der Transportstelle Kontakt aufnehmen und fragen, was wir machen können.

B :我会与运输岗位联系并且询问,哪些我们可以运输。

评价该例句:好评差评指正
Arte und Kultur

Sofort ruft Pierre das Sekretariat an und fragt in seinem besten Deutsch nach dem Namen.

皮埃尔马上打电话给秘书处,用他最好的德语询问演讲人的姓名。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 语法

In der Umgangssprache benutzt man " nämlich" auch manchmal als Frage, um Details zu erfragen.

在口语中," nämlich" 有时被用作询问细节的疑问词。

评价该例句:好评差评指正
Auf Klo 噼啪聊

Dann löst man die auch nicht einfach durch eine Nachfrage aus.

那么你就不会仅仅通询问来触发他们的自杀想法。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Oder es wird das Paar gefragt, das das Kind in Auftrag gegeben hat.

或者会询问订购孩子的夫妇。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Wir fragen nach, wie gefährlich die chinesische Immobilienkrise für die Weltwirtschaft ist.

我们询问中国房地产危机对全球经济有危险。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


gelegen, Gelegenheit, Gelegenheiten, Gelegenheitsarbeit, Gelegenheitsarbeiter, Gelegenheitsdichter, Gelegenheitsdichtung, Gelegenheitsdieb, Gelegenheitsgedicht, Gelegenheitsgesellschaft,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接