有奖纠错
| 划词

Wegen der Seuche wurde die Gegend zum Sperrgebiet erklärt.

这地带因瘟疫而

评价该例句:好评差评指正

Die Besatzung des Schiffes kam in Quarantäne.

船上全体船员检疫。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fachhochschulreife, Fachhöhe, Fachidiot, Fachimporteur und exporteur, Fachimporteur und -exporteur, Fachinformation, Fachinformationszentrum, Fachingenieur, Fachjargon, Fachkamera,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语专八部分真题 PGH

Schlafforscher haben damals Freiwillige beobachtet, die isoliert wurden.

当时,睡眠研究人员观察了隔离志愿者。

评价该例句:好评差评指正
常速 20204月合集

Für die unter Quarantäne stehenden Wähler wurden eigene Wahllokale eingerichtet.

已经为隔离选民设立了专门投票站。

评价该例句:好评差评指正
常速 20202月合集

Das Schiff stand wegen des Coronavirus zwei Wochen im japanischen Yokohama unter Quarantäne.

由于冠状毒,该船在日本横滨隔离了两周。

评价该例句:好评差评指正
常速 20201月合集

Er werde medizinisch überwacht und sei isoliert.

他正在接受医学监测并隔离

评价该例句:好评差评指正
常速 20217月合集

Für vollständig gegen Corona Geimpfte und Genesene entfällt damit die Quarantänepflicht.

对于完全接种电晕疫苗并康复, 隔离取消。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20208月合集

Wie in der Stasi-Untersuchungshaft üblich, wurde Eike Radewahn auch im Haftkrankenhaus vollkommen isoliert.

与斯塔西审前拘留中往常一样,艾克·拉德瓦恩也完全隔离在拘留医院。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 20242月合集

Er vermutete, dass er vor der Präsidentschaftswahl im März isoliert werden sollte.

他怀疑自己应该在3月份总统大选之前隔离

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20239月合集

Teile Darnas sollen isoliert werden, auch wegen der Seuchengefahr.

达尔纳部分地区应该隔离,也是因为存在流行险。

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 202210月合集

Einzelne Menschen werden isoliert und festgenommen.

个人隔离和逮捕。

评价该例句:好评差评指正
常速 20207月合集

Sie fühle sich gut und werde zwei Wochen in Quarantäne bleiben, teilte sie auf Twitter mit.

她在推特上说, 她感觉很好, 将隔离两周。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 体育运动

Auch andere Spieler müssen in Quarantäne.

其他球员也必须隔离

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 体育运动

Kimmich war schon vorher in Quarantäne.

基米希之前曾隔离

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Allerdings, dass ausgerechnet in dieser Situation die Quarantäne-Bestimmungen für Schulklassen gelockert werden, stößt nicht überall auf Begeisterung.

然而, 正是在这种情况下, 学校班级隔离规定放宽,这并非在所有地方都受到欢迎。

评价该例句:好评差评指正
常速 20217月合集

Wer von dort ohne negatives Testergebnis oder einen Nachweis über Impfung oder Genesung zurückkehrt, muss in Quarantäne.

任何从那里返回但没有阴性测试结果或疫苗接种或康复证明人都必须隔离

评价该例句:好评差评指正
Was jetzt?

Geht es um institutionelle Verantwortung, also beispielsweise bei diesen Dingen, warum sind Menschen so lange isoliert worden?

谈到机构责任时,比如为什么人们会隔离这么久?

评价该例句:好评差评指正
常速 20232月合集

In seiner per Videoschalte übertragenen Rede erinnerte er daran, dass Berlin einst durch die Mauer geteilt wurde.

在他通过视频传输演讲中,他回忆起柏林曾经隔离墙一分为二。

评价该例句:好评差评指正
Logo 202112月合集

Deshalb muss man damit rechnen, dass im Januar sehr viele Menschen gleichzeitig krank oder in Quarantäne sein werden.

因此,预计 1 月份将有大量人同时生隔离

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Wir hatten auch schon Klassen in Quarantäne, wobei das jetzt schon länger zurückliegt.

我们之前也有班级隔离,不过那已经是比较久以前事了。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Dann werde das Schiff nämlich mit Quarantäne belegt, die gelbe Fahne aufgezogen, und es herrsche der Ausnahmezustand.

然后,这艘船将隔离,黄旗将升起,紧急状态将占上

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Postpersonal: Es handelt sich um einige tierische Produkte, die nicht unter Quarantäne gestellt wurden.

邮递人员:这些是一些未隔离动物产品。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fahrkartenausgabemaschine, Fahrkartenautomat, Fahrkartenbestellung, Fahrkartendrucker, Fahrkartendruckmaschine, Fahrkartenkontrolle, Fahrkartenkontrolleur, Fahrkartenschalter, Fahrkartensortiment, Fahrkartensperre,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接