有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

默克尔演讲精选

Hanns Martin Schleyer jedoch wurde von seinen Entführern ermordet.

汉斯·马丁·施莱尔却者杀害了。

评价该例句:好评差评指正
成语

Er schlug daher vor, den gefangenen Huang Xie zu befragen.

于是他提议问问的皇颉。

评价该例句:好评差评指正
德语小

Darum ließ er sich zu dem gefangenen Seeräuber bringen und fragte ihn, wohin das Korsarenschiff fahre.

他带来了的海盗,问他海盗船在哪里。

评价该例句:好评差评指正
德语小

Orbasan erzählte nun, dass der gefangene Bassa einst versprochen habe, die Räuber auf seinem Gebiete zu dulden.

奥尔芭桑说,的那总督曾承诺过和领地上的强盗和平共处。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Sie wurden von den Russen gefangen genommen.

他们俄国人了。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Über 90.000 Männer geraten in sowjetische Kriegsgefangenschaft.

超过 90,000 人苏联

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2014年10月合集

Im Zweiten Weltkrieg kam er in britische Kriegsgefangenschaft.

期间,他英国人

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年8月合集

Hunderte Taliban wurden nach Angaben aus Kabul seitdem gefangen genommen oder getötet.

据喀布尔称, 数百名塔利班已或杀害。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Aber als die Brüder ankamen wurden sie gefangen genommen und getötet.

但是当兄弟们到达时,他们杀害。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年7月合集

Eines dieser Kriegskinder ist Ulla Malterer, geboren 1941. Ulla Malterers Vater Gottfried Gilbert geriet kurz vor Kriegsende in sowjetische Gefangenschaft.

其中争孩子是乌拉·马特勒,生于1941年。 乌拉·马特勒的父亲戈特弗里德·吉尔伯特在争结束前不久苏联

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Als viele von ihnen gefangen genommen und als Sklaven nach Amerika gebracht wurden, brachten sie diese Kultur mit, aber ohne ihre gewohnten Instrumente mussten sie improvisieren.

当他们中的许多人并作为奴隶带到美国时,他们也带来了这种文化,但没有常用的工具,他们不得不即兴创作。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Bei sich hatten sie Gelmir, Guilins Sohn, jenen Edlen von Nargothrond, den sie in der Dagor Bragollach gefangen genommen; und sie hatten ihm die Augen ausgestochen.

与他们在起的是桂林的儿子格尔米尔,那位纳尔戈斯隆德的贵族,他们在达戈尔布拉戈拉赫了;他们挖掉了他的眼睛。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Gehetzte ohne Hoffnung wurden sie, eine Bande von Verzweifelten, die nicht mehr entkommen konnten und nicht weichen wollten, denn ihre Häuser waren zerstört, ihre Frauen und Kinder gefangen, getötet oder geflohen.

他们毫无希望地追捕,群绝望的人再也逃不掉,也不想离开,因为他们的房子毁,他们的妇女和儿童、杀害或逃跑。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Doch sie gingen mit einem Trupp, der von den Übrigen abgeschnitten wurde, und kamen auf der Flucht zur Furt von Brithiach, und dort verhinderte nur Ulmos Kraft, die im Sirion noch stark war, dass sie gefangen oder erschlagen wurden.

但是他们带着支与其余部队隔绝的部队出发,逃跑到布里提亚赫的浅滩,只有乌尔莫的力量——在西里昂河中仍然很强大——阻止了他们或杀死。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Anpassungstoleranz, Anpassungstransformator, Anpassungsübertrager, Anpassungsventil, Anpassungsverhältnis, Anpassungsvermögen, Anpassungsvierpol, Anpassungsvorgang, Anpassungswiderstand, Anpassungszeit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接