Den Sack schlägt man, den Esel meint man.
打的,指的驴(指桑骂槐)。
Der schwere Sack ist ihm auf den Boden gebumst.
沉重的从他身上扑通一掉到地上。
Die Bonbontüte ist leer, und nun hat die liebe Seele Ruh.
里的糖果已经全部吃光,现在你该。
Die anderen Götter gaben ihm eine Tasche mit Edelsteinen.
其他的神给他一个装着宝石的。
Der schwere Sack plumpste zu Boden.
这只沉重的啪嗒一落在地上。
Der Sack füllt sich.
装满。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Auf den Sack schlagt man; den Esel meint man.
为了驱赶驴子,却鞭打袋子。
Mit einer Tüte lässt sich einiges machen.
用袋子可以做一些事。
Dann machst du das mal in Ruhe. Ich hol 'ne Tasche für dich.
那就安静地清洁吧。我个袋子。
Den Schulanfängern sollte mit der Tüte der Weg in die Schule mit Leckereien versüßt werden.
这个袋子是为了让新入学的孩子们能在上学之路上享受到甜蜜的美味。
Hallo, Ardhi. Ja sag mal, was willst du denn mit den ganzen Tüten?
好,Ardhi。说说吧,究竟想用这些袋子干什么?
Als er in den Wald kam, breitete er den Sack mit den Körnern aus.
等他走进森后,他就把装着谷粒的袋子敞开来。
Bald kamen die Rebhühner, entdeckten die Körner und hüpften in den Sack hinein.
不久就有鹧鸪来了,它们发现谷粒,就跳进了袋子里。
Denn in dem Tütchen ist gefriergetrocknete Expeditionsnahrung.
因为袋子里装的是冻干的探险食品。
Die Kinder mussten dann versuchen, ihre Tüte zu ergattern.
孩子们必须设法抓到自己的袋子。
Die Verkäuferin versuchte vergeblich, in die zu kleine Tüte die zwei Brötchen reinzuwürgen.
售货的尝试着,把两个小面包塞进小袋子里。
Und wachte eben am nächsten Tag auf und hatte eben einen Beutel am Bauch.
第二天在我醒来的时候,我的肚子上有一个袋子。
Also blieb das Buch in der Tasche ... und musste immer noch dort sein.
也就是说,书留在了袋子里...... 并且依旧在那里。
Insgesamt gilt, man sollte seine Tüten und Netze so oft wie möglich verwenden.
总结来看,人们应该尽可能地重复使用自己的袋子和网袋。
Jetzt merkt man schon, die Elli ist schon interessiert an dem Beutel.
现在人们可以注意到,艾丽已经对这个袋子很感兴趣了。
Jaaaa.. Wo ist der Beutel? Ja haste gar nicht mitgebracht.
是的… 袋子在哪里?也许没有把它捡回来。
Schon besser sind Tüten aus recy-celtem Papier.
用可回收纸张制作的袋子就要好很多。
Deshalb hatte er ein wenig Angst vor dem anderen Gürtel.
因此他有点担忧另一个袋子所装的东西。
Rasch schaute er unter seinem Kissen nach, ob dort wirklich ein Gürtel mit Gold lag.
他赶紧检查他的枕头下面,是否真的有放着金子的袋子。
Also band er den zweiten Gürtel an einen Baum, bevor er nach Hause ging.
在回家前,他将两个袋子绑在一棵树上。
Er kroch also leise und vorsichtig daraus hervor - seiner Frau geradeswegs vor die Füße.
他专心致志、悄无声息地从袋子里钻出来——他的妻子就站在他面前。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释