Seine Vertraulichkeit fällt mir auf die Nerven.
他(所表示)的亲近使我心烦。
Er hat seine Zufriedenheit deutlich zu erkennen gegeben.
他明显地表示满意。
Man ist tief besorgt über die Eskalation der Gewalt im internationalen Terrorismus.
人们对国际恐怖主义的暴力行为升级表示深切忧虑。
Er sprach so überzeugend, dass ich nicht umhinkonnte, ihm Glauben zu schenken.
他讲的话如此有说服力,以致我不得不对他表示相信。
Er bot mir an, mich ins Theater zu begleiten.
他表示愿意陪我去看话剧。
Die Einladung ist nur eine höfliche Gest und hat nichts zu bedeuten.
(转)这无是气的表示,可没有什么特别用意。
Er spricht ihr seine herzliche Teilnahme aus.
他向她表示由衷的同情。
Die Nationalversammlung sprach der Regierung das Mißtrauen aus.
议会对政府表示不信任。
Die Musik setzte mit einem Tusch ein.
乐队先奏出响亮的(表示致敬的)喇叭声。
Er bedankte sich herzlich bei ihm für die freundliche Einladung.
他对他的友好表示衷心感谢。
Die Studenten scharrten (mit den Füßen) während der Vorlesung.
大学生们在上课时用脚擦地(表示不满)。
Die unbewohnten Gebiete auf dem Stadtplan sind schwarz schraffiert.
城市平面图上无人居住的地区用黑色阴影线表示.
In seiner Einfalt schenkte er ihr volles Vertrauen.
他由于幼稚而对她表示完全信任。
Er sprach so überzeugend,daß ich nicht umhinkonnte,ihm Glauben zu schenken.
他将的话如此有说服力,以致我不得不对他表示相信。
Hut ab vor diesem Mann (dieser Leistung)!
(我)对这个人(这成绩)表示钦佩!
Diesem Vorschlag muß er noch pro forma zustimmen.
对这建议,形式上他还得表示赞同。
Er nickte zum Zeichen,daß er mich verstanden habe.
他点点头表示懂得我的意思了。
Dem Ehrengast wurde ein Blumenstrauß als Gruß dargeboten.
向贵宾献花表示欢迎。
In seinen Worten kam das Bedauern zum Ausdruck.
他在话中表示了惋惜(或遗憾)。
Es war eine nette Geste, ihr Blumen ins Krankenhaus zu schicken.
她向医院送花是个友善的表示。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Solms erklärte, die Risiken der Banken dürften nicht auf den Staat abgewälzt werden.
索尔姆斯,不应将银行的风险转嫁给。
Gut, wer wollte hier über mangelnde Schönheit klagen?
肯定有人想在这里,对这个缺少绿色美感的城市不满吧?
Happy Feet Wenn die Füße herumzappeln oder auf und ab wippen.
快乐的脚 当脚上下动个不停,或者来回晃动。
Es dient als Danke für den Frühlingsanfang für die germanischen Göttin der Natur.
它被用来向春天的开始感,向日耳曼的自然女神感。
Die Bandbreite beschreibt die maximal gleichzeitig übertragbare Datenmenge.
带宽所的是能同时传递的最大数据量。
Trauert man unter anderem dadurch, dass man eben fastet?
人是否通过封斋来哀悼呢?
Und lassen Sie mich auch hier Dank aussprechen an Menschen, denen zu selten gedankt wird.
在这里,我也要向那些很少得到感的人意。
Was Sie leisten, ist gewaltig, und ich danke Ihnen von ganzem Herzen dafür.
你都是无畏的付出者,我向你衷心感!
Das hier ist das Schild für eine Kreuzung.
这个牌子十字路口。
Sie haben mich ausdrücklich darum gebeten, Ihnen allen dafür zu danken.
他特意请求我,要对你感。
Ich danke Ihnen wie auch den vielen zivilen und ehrenamtlichen Helfern in unserem Land.
对于他,以及那些民间救助工作者和志愿者,我要衷心的感。
Die geben in der Antwort an, dass sie eben mit GOTS und OCS arbeiten.
他在回答中,他与GOTS和OCS合作。
Dazu habe ich ihm bereits heute gratuliert.
对此,我今天已经向他了祝贺。
Deshalb möchte ich Ihnen heute und an dieser Stelle dafür Danke sagen.
因此,我想在这里对你感。
Frau Holle hatte Verständnis und führte das Mädchen zu einem Tor.
霍勒大妈理解,把女孩领到一扇大门前。
Und zwar kann “geil” auch horny heißen, für diejenigen die nicht so gut Englisch sprechen.
„geil “也可以为淫荡的。英语说的没那么好的同学。
" Ach" drückt häufig eine Überraschung aus.
“Ach(噢)”常常惊讶。
Lux ist eine Einheit, die angibt, wie hell es ist.
勒克斯是亮度的单位。
Nur von der Afd gab es kein Präsent.
只有Afd(德选项党)没有任何。
Ja, das soll hier einfach der Status sein.
是的,这只是状态。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释