Er wollte noch vor der Abstimmung gehört werden.
他想表决之前再让人听听他意见。
Bei der Abstimmung votierte er gegen den Entwurf (für den Kandidaten).
表决时他投票反对这项草案(赞成这位候选人)。
Bei der Abstimmung ist er dann doch noch umgefallen.
表决时他突然变卦了。
Die Abstimmung mußte wegen eines Formfehlers wiederholt werden.
由于不符合规定手续,必须重行表决。
In der Versammlung Sitz und Stimme haben.
中有席位和表决权。
Die zweite, förmliche Abstimmung über eine Resolution würde nach den derzeitigen Verfahren des Rates vorgenommen.
对任何决进行第二正式表决将按照安理目前程序进行。
Alle Entscheidungen des Gerichts werden mit Stimmenmehrheit gefasst.
法切决定,应以过半数表决作出。
Jeder Teilnehmerstaat der Konferenz hat eine Stimme.
参加每国家应有票表决权。
Erhebt ein Vertreter dagegen Einwände, so ist über den Antrag auf Teilung abzustimmen.
如有代表反对,应将分部分表决动付诸表决。
Es dürfen nur zwei Vertreter für und zwei Vertreter gegen den Antrag auf Teilung sprechen.
应只准许两名赞成和两名反对分部分表决代表发言。
Wird die Änderung eines Vorschlags beantragt, so wird zuerst über den Änderungsantrag abgestimmt.
如对某项提案提出修正案,修正案应先付表决。
Diese Organisationen üben ihr Stimmrecht nicht aus, wenn ihre Mitgliedstaaten ihr Stimmrecht ausüben, und umgekehrt.
如果这些组织成员国行使表决权,则这些组织便不得行使表决权,反之亦然。
Das Parlament beschließt über die Gesetzesvorlage.
对法律草案进行表决。
Eine Beratung solcher Anträge wird nicht zugelassen; sie werden vorbehaltlich Regel 28 sofort zur Abstimmung gestellt.
就该动不得进行讨论,并应不违反第28条情况下,立即将该动付诸表决。
Diese Organisationen üben ihr Stimmrecht nicht aus, wenn einer ihrer Mitgliedstaaten sein Stimmrecht ausübt, und umgekehrt.
如果区域体化组织任何成员国行使表决权,则该组织不得行使表决权,反之亦然。
1935 fand eine Volksabstimmung statt.
1935年举行了表决。
Ich bitte um das Handzeichen!
(我)请举手表决!
Als "anwesende und abstimmende Vertreter" im Sinne dieser Geschäftsordnung gelten Vertreter, die eine Ja- oder Neinstimme abgeben.
为了本规则目,“出席并参加表决代表”语是指投赞成票或反对票代表。
Bedeutet die Annahme eines Änderungsantrags zwangsläufig die Ablehnung eines anderen, so wird letzterer nicht zur Abstimmung gestellt.
但如个修正案通过必然意味着另修正案否决,则后修正案不应再付表决。
Bei einer solchen Vorabstimmung hätten Nein-Stimmen nicht die Wirkung eines Vetos, und das Abstimmungsergebnis würde keinerlei Rechtskraft besitzen.
进行这意向性表决时,“反对”票不具有否决作用,最后计算票数也不具有任何法律效力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das heißt, man geht durch die einzelnen Tagesordnungspunkte, dann werden die Gesetze abgestimmt und zugestimmt.
也就是说,先逐个审程项目,然后对法律行表决和批准。
Die Abstimmung über das Gesetz ist aber vor allem von massiven Drohungen begleitet.
对该法律的表决主要伴随着大规模威胁。
Oder, lassen uns abstimmen, ob wir Pizza oder Sushi bestellen.
或者,让我们投票表决,我们是点披萨还是寿司。
Bei der Sitzung sind SA-Verbände aufmarschiert.
冲锋队在表决上行军镇压。
In den verbleibenden Sitzungswochen des Bundestages bis Weihnachten werden wir alle Gesetzentwürfe zur Abstimmung stellen, die keinerlei Aufschub dulden.
在圣诞节前的几周联邦中,我们对所有法行表决,不允许有任何拖延。
Über die Reform muss nun noch das Repräsentantenhaus abstimmen.
众院现在必须对改革行表决。
Ein für Dienstag angesetztes Parlamentsvotum über das Abkommen hatte May kurzfristig vertagt.
梅已临时推迟了原定于周二举行的协的表决。
Warum wird morgen im Kabinett über einen Kompromiss abgestimmt?
为什么明天要在内阁表决妥协?
Doch vor der Abstimmung meldet sich überraschend die Senatorin Ljudmila Narusowa und fragt das Unfragbare.
但在表决前,参员柳德米拉·纳鲁索娃却出人意料地举起了手,提出了不容置疑的问题。
Die zweiseitige Resolution könnte an diesem Mittwoch in New York zur Abstimmung kommen.
这份长达两页的决于本周三在纽约行表决。
Das Unterhaus in London lehnte alle vier zur Abstimmung stehenden Vorschläge ab.
伦敦下院否决了所有提交表决的四项提。
Ihre Aufgabe ist es unter anderem über Gesetze abzustimmen.
他们的任务之一就是对法律行表决。
Die Gegner Trumps verlangten eine namentliche Abstimmung über das Verfahren zur Nominierung des Präsidentschaftskandidaten.
特朗普的反对者要求对提名总统候选人的程序行唱名表决。
Noch in dieser Woche könnte im Repräsentantenhaus über eine entsprechende Resolution abgestimmt werden.
最早可在本周在众院对相应的决行表决。
An diesem Donnerstag stimmt das Parlament über die Maßnahme ab.
于本周四对该措施行表决。
Diese Erklärung soll das britische Parlament milde stimmen für die Abstimmung über das Brexit-Abkommen.
这一表态意在软化英国对脱欧协的表决。
Im kommenden Jahr soll dann über die Verfassung abgestimmt werden.
明年对宪法行表决。
Er wird debattiert und er wird zu Abstimmung gestellt.
它经过辩论并付诸表决。
Der Rat könnte demnach Mitte November über die Entschließung abstimmen.
因此,安理可在11月中旬就该决行表决。
Die CDU wird einen Parteitag abhalten, auf dem über diesen Koalitionsvertrag abgestimmt wird.
基民盟召开党内,对这份联合协行表决。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释