有奖纠错
| 划词

Die Exekutiven sind für die Durchführung der Gesetze zuständig.

行政机关负责法律执行。

评价该例句:好评差评指正

Sein Wirkungsbereich als Leiter dieser Behörde ist sehr groß.

这个行政机关领导,他职权范围是很大

评价该例句:好评差评指正

Ist die Staatsangehörigkeit mehr als eine bürokratische Formalität?

国籍不止是一个行政机构手续吗?

评价该例句:好评差评指正

Unser Verwaltungssystem muss von Grund auf modernisiert werden.

我们行政系统需要彻底现代化。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus brauchten die unterbesetzten Übergangsverwaltungsmissionen selbst einige Zeit, um ihren genauen Bedarf festzustellen.

此外,人员不足过渡行政特派团本身甚至花了些时间才能确定它们究竟需要什么。

评价该例句:好评差评指正

Die Verwaltung des Gerichtshofs ist dabei, die diesbezüglichen AIAD-Empfehlungen umzusetzen.

该法行政落实监督厅就此案提出建议。

评价该例句:好评差评指正

Praktische Maßnahmen wurden eingeleitet, um hochprioritäre Verwaltungsdienste zu verbessern.

已经采取了切实骤来改善高度优先行政服务。

评价该例句:好评差评指正

Der Generalsekretär der Vereinten Nationen trifft die für die Tätigkeit des Gerichts notwendigen Verwaltungsregelungen.

联合国秘书长应运作作出所需行政安排。

评价该例句:好评差评指正

Die meisten noch umzusetzenden besonders bedeutsamen Empfehlungen erfordern erhebliche Änderungen bestehender Politiken und Verfahren.

大多数尚待执行重要建议涉及现行政策和程序重大变化。

评价该例句:好评差评指正

Eines der Hauptziele der Überprüfung war die Verbesserung der administrativen Unterstützung seiner Feldbüros.

审查主要目标之一是改进对其外地办事处行政支助。

评价该例句:好评差评指正

Ich bin außerdem der Auffassung, dass wir die Leitungskapazitäten in dieser Hauptabteilung stärken müssen.

我还认,我们必须加强该部行政领导能力。

评价该例句:好评差评指正

Maßnahmen zur Bewältigung dieses Problems könnten die Ernennung hochrangigerer Experten und eine bessere Verwaltungsunterstützung sein.

了解决这一问题,可以任命更多资深专业人员以及提供良好行政支助。

评价该例句:好评差评指正

Die Leistung bestimmter Verwaltungsarbeiten ist notwendig.

某种行政工作完成是必要

评价该例句:好评差评指正

Die UNMIK hat auch Fortschritte dabei erzielt, die direkte Beteiligung der Ortsbevölkerung an der Provinzverwaltung sicherzustellen.

科索沃特派团确保当地居民直接参与该省行政管理方面也已取得进展。

评价该例句:好评差评指正

Das Integrierte Management-Informationssystem hat eine erhebliche Prozessoptimierung und Vereinheitlichung der Verwaltungsabläufe in der gesamten Organisation ermöglicht.

综合管理信息系统将使联合国整个系统行政程序得到全面改建,并将其标准化。

评价该例句:好评差评指正

Die insbesondere für die Rekrutierung und die Haushaltserstellung so wichtige administrative Unterstützung war nicht von Anfang an gewährleistet.

一开始没有提供对人员配置和预算编制而言特别关键专业行政支助。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus überprüfte das Amt die Verwaltung der UNHCR-Büros, um festzustellen, ob die Verfahren und Kontrollen wirksam abliefen.

监督厅还审查了难民专员办事处各办事处行政管理情况,查明各种程序和控制是否有效运作。

评价该例句:好评差评指正

Eine Anschlussprüfung des AIAD ergab, dass frühere Empfehlungen betreffend die Finanzverwaltung und die administrative Leitung umgesetzt worden waren.

监督厅一项后续审查发现,先前关于财政和行政管理建议已经落实。

评价该例句:好评差评指正

Im vergangenen Jahr bemühte sich die Organisation weiterhin darum, der Herausforderung schwacher institutioneller Strukturen und unzureichender Verwaltungskapazitäten zu begegnen.

过去一年,本组织继续应付体制结构薄弱和行政能力欠缺挑战。

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen und die Weltorganisation für Tourismus erkennen die Zweckmäßigkeit der Zusammenarbeit in Verwaltungsfragen von beiderseitigem Interesse an.

联合国和世界旅游组织承认就共同关心行政事项进行合作适当性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Einzelstützenpaar, Einzelsystem, Einzeltarif, Einzelteil, Einzelteilchen, Einzelteilchenmodell, einzelteile, Einzelteileliste, Einzelteilfertigung, Einzelteilung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

名人演讲合辑

Damit diese Mittel auch schnell ankommen, bauen wir Bürokratie ab und beschleunigen alle nötigen Verwaltungsverfahren.

为了确保这些资金能够迅速到位,我们会减少僚主义并加速所有必要程序。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Es geht los mit einer Executive Order von Trump im Mai 2019.

这始于2019年5月特朗普一项命令。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Zuerst reformierte er die Verwaltung seines Landes und berief alle Beamten zu einer Überprüfung ein.

首先改革了国内管理,并审查了所有

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Schon 1920 hatte sich mit dem Siedlungsverband Ruhrkohlenbezirk eine eigene regionale Verwaltungseinheit gegründet.

在1920年,们就成立了自己区域单位——鲁尔煤区聚居协会。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Der Massenmord wird durch die Sprache zu einem scheinbar ganz normalen Verwaltungsakt gemacht.

通过语言,大屠杀变成了看似普通为。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Vor allem waren das Beamte und Richter, denn es sollte ein einheitliches Verwaltungs- und Rechtssystem aufgebaut werden.

们之中主要是公务和法,因为统一后德国要建立统一和法律制度。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Es ist ein modernes Gebäude, betrieben auch mit erneuerbaren Energien aus einer Photovoltaikanlage auf den Dächern der Verwaltungsflügel.

这是一座现代化建筑,由屋顶光伏系为其提供可再生能源。

评价该例句:好评差评指正
德国大学合辑

Im Hintergrund seht ihr das rote Backsteingebäude, das ist das Gebäude, wo die Verwaltung sitzt und auch der Dekan.

在背景中,你可以看到红砖建筑,那是部门所在地,也是院长办公室所在地。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Denn es offenbart nicht nur, wie zielgerichtet und kalt die Teilnehmer aus allen Bereichen der Verwaltung den Völkermord angehen.

因为它不仅揭示了来自各个领域与会者是如何冷酷而有目的性地实施种族灭绝。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年10月合集

Auch viele Einkaufszentren und Geschäfte in der chinesischen Sonderverwaltungsregion blieben geschlossen.

中国特别许多购物中心和商店也仍然关闭。

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年10月合集

Dunkle Computerbildschirme in der Verwaltung des Rhein-Pfalz-Kreises.

莱茵-普法尔茨地区部门黑色电脑屏幕。

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年10月合集

Die Telefone stehen still, nicht nur beim Chef der Kreisverwaltung in Ludwigshafen.

电话一动不动,而且不仅仅是路德维希港地区主管电话。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年5月合集

Die politische Stimmung in der chinesischen Sonderverwaltungszone ist aufgeheizt.

中国特别治气氛热烈。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年5月合集

Das geplante Sicherheitsgesetz für die chinesische Sonderverwaltungszone sei legal und notwendig.

中国特别区拟议国安法是合法, 也是必要

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年7月合集

Mit dem Sicherheitsgesetz will Peking die Demokratiebewegung in der Sonderverwaltungszone eindämmen.

北京希望通过国安法来遏制特别民主运动。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年1月合集

Dabei will sich Obama auf seine Exekutivvollmachten und bereits bestehende Gesetze stützen.

奥巴马希望依靠权力和现法律。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Ein ganz normales Verwaltungsgebäude, 5. Stock, es herrscht konzentrierte Arbeitsatmosphäre.

完全正常, 5,有一种集中工作氛围。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年7月合集

Die Verwaltungsrichter führten laut Zeitung " El Comercio" verwaltungsrechtliche Fehler bei der Verleihung 2017 an.

据《商业报》报道, 引用了2017年裁决中错误。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Von der Einreise bis zum Bescheid sind alle administrativen Ebenen im föderalen Deutschland beteiligt.

从进入到决策,联邦德国所有级别都参与其中。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点资讯

Der Regierungs-Chef von Bayern heißt Markus Söder.

巴伐利亚州首长名叫马库斯·索德。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Einzelvorgang, Einzelvorwärmer, Einzelwaschtisch, Einzelwelle, Einzelwerbung, Einzelwerkstück, Einzelwerktätige, Einzelwert, einzelwertig, Einzelwesen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接