有奖纠错
| 划词

Der Vertrag des leitenden technischen Beraters wurde nicht verlängert, und die Hauptabteilung hat Maßnahmen eingeleitet, um die unterschlagenen Mittel von seinem letzten Gehalt abzuziehen.

经社部未续聘这位技术总顾问,并采取行动从他最后薪酬中追回被挪

评价该例句:好评差评指正

Die Mitglieder des nach diesem Übereinkommen eingesetzten Ausschusses erhalten mit Zustimmung der Generalversammlung der Vereinten Nationen Bezüge aus Mitteln der Vereinten Nationen zu den von der Generalversammlung unter Berücksichtigung der Bedeutung der Aufgaben des Ausschusses zu beschließenden Bedingungen.

. 虑到委员会责任重大,经联合国大会核准,本公约设立委员会成员,应当按大会所定条件,从联合国资源领取薪酬

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gattungsmäßig, Gattungsname, Gattungsschuld, Gattungsstill, Gattungsware, Gattungszahlwort, Gau, Gaube, Gaubenbacke, Gaubenfenster,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2018年精选

Das Einstiegsgehalt, dass uns am Anfang so hoch vorkam, erscheint uns schon bald sehr gewöhnlich.

如果我们一开始就涨了很多,那么不久后我们就会十分习惯了。

评价该例句:好评差评指正
2018年精选

Oder würdest du etwa unbenotete Referate halten und unbezahlte Überstunden machen?

你想一个没有分数的演讲或是没有的加班吗?

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Eine ordentliche Bezahlung ist auch eine Frage des Respekts.

一份体面的也是一个关于尊重的问题。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

Sie ist gegen ungleiche Bezahlung bei Frauen und Männern und für mehr Frauen in Toppositionen.

她反对男女不平等,支持更多女性成为高层领导者。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Der Kampf um 'ne faire Bezahlung ist bei Weitem nix Neues.

争取公平的斗争远非新鲜事。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Sie hat mit den Kolleginnen 'ne Klage vor Gericht eingereicht, ihr Hauptkritikpunkt: die unfaire Bezahlung.

她和她的同事们向法院提出上诉,主批评的是不公平。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Und ihre Bezahlung ist wohl auch nicht schlecht.

而且她的也不差。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Sind das immer noch Dinge wie die unterschiedlichen Lohnverhältnisse?

这些仍然是不同之类的东西吗?

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年11月合集

Das teilen ver.di und Beamtenbund nach der zweiten Runde der Tarifverhandlungen mit.

德国服务行业工会和公务员联盟在第二轮谈判后公布了这一消息。

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年10月合集

Seit September sind Heime verpflichtet, ihr Personal nach Tarif zu bezahlen.

自九月起,养老机求按工资标准支付员工

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Im Tarifkonflikt des öffentlichen Dienstes von Bund und Kommunen ist eine mögliche Einigung näher gerückt.

在联邦和地方政府的冲突中,可能的和解已经近在咫尺。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2025年4月合集

Weniger dürfen Chefinnen und Chefs in der Regel nicht bezahlen.

女老板和男老板通常不能支付更低的

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Nach wie vor besteht eine Ungleichheit bei der Bezahlung von Männern und Frauen.

男女之间仍然存在不平等。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Nun hat sich die Regierungskoalition darauf geeinigt, ein Gesetz zur Entgelttransparenz vorzulegen.

执政联盟现已同意提出一项关于透明的法律。

评价该例句:好评差评指正
Wer weiß denn sowas?

Es gibt diese Statistiken, dass Namen etwas mit dem Gehalt zu tun haben.

有这些统计数据,表明名字与有关。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年12月合集

Andererseits wollen sich die Arbeitgeber in der Frage des Entgeltes keinesfalls bewegen.

另一方面,雇主不愿改变问题。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年12月合集

Vergütungsstrukturen, die für alle Unternehmen bindend sind, werden vom Einzelhandelsverband als Gleichmacherei empfunden.

零售协会认为对所有公司都具有约束力的正在趋于平稳。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年7月合集

Viele Unternehmen koppeln einen Teil der Entlohnung der Manager an die Höhe des Gewinns.

许多公司将其经理的部分与利润水平挂钩。

评价该例句:好评差评指正
Geld für die Welt

Und ich finde, man sollte tatsächlich den Mindestlohn und die tariflichen Bezahlungen erhöhen.

我认为,实际上应该提高最低工资和集体协议规定的

评价该例句:好评差评指正
Handelsblatt Morning Briefing

Die stiegen im Schnitt nur um 1 Prozent, wie meine Kollegin Tanja Keves schreibt.

根据我同事坦雅·凯维斯的文章,这些平均仅增长了1%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gedrsenge, gedruckt, gedrückt, gedruckter Kreis, gedruckter Leiter, Gedrücktheit, gedrungen, gedrungene Haltung, Gedrungenheit, geduckte Haltung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接