有奖纠错
| 划词

Die Kontrollen über Fahrzeuge und Treibstoff wurden als mangelhaft beurteilt.

评估后发现,车辆和用油管理是薄弱环节

评价该例句:好评差评指正

In der Folge leitete die UNOCI Abhilfemaßnahmen zur Behebung der bei der Prüfung aufgezeigten Schwächen ein.

联科行动随后着手采取了补救措施,处理审计结果查明薄弱环节

评价该例句:好评差评指正

Konflikte führen unmittelbar zu einer zunehmend unsicheren Ernährungslage, wodurch die Überwindung der tieferen Ursachen der Konflikte zusätzlich erschwert wird.

冲突一发生,粮食安全薄弱环节就立刻增加,使消除冲突根源工作更难进行。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus müssen Kontrollschwächen in der Verwaltung der Verträge für Binnentransporte behoben werden, damit der Mission keine Verluste durch die Nutzung unwirtschaftlicher Angebote entstehen.

此外,为了避免特派团因使用不合算失,还需要处理内陆运输合管理方面薄弱环节

评价该例句:好评差评指正

Der FAO-Bericht "Stand der Ernährungsunsicherheit" enthält die absoluten Zahlen und den Anteil der von einer unsicheren Ernährungslage betroffenen Menschen weltweit und in den einzelnen Staaten.

粮农《粮食安全薄弱情况》介绍了在全球和国家一级关于粮食安全薄弱环节数字和比例。

评价该例句:好评差评指正

Das WEP und die FAO sind außerdem wichtige Akteure, wenn es darum geht, Daten und Informationen über Ernährungsunsicherheit und davon ausgehende potenzielle Bedrohungen gefährdeter Menschen und Bevölkerungsgruppen zu sammeln, auszuwerten und zu verbreiten.

粮食计划署和粮农是收集、分析和散发关于粮食安全薄弱环节及其对脆弱人群和群体潜在威胁数据和信息重要行动者。

评价该例句:好评差评指正

Die Interinstitutionelle Arbeitsgruppe für Informationen und Kartierungssysteme über Ernährungsunsicherheit und entsprechende Gefährdung ist bestrebt, die Qualität der Informationen über das Auftreten, die Art und die Ursachen chronischer Ernährungsunsicherheit und entsprechender Gefährdung zu verbessern.

粮食安全薄弱环节信息和绘图系统机构间工作队力求改善关于粮食安全薄弱环节产生、性质和根源资料质量。

评价该例句:好评差评指正

Die zunehmende Interdependenz der Nationen, die dazu führt, dass sich wirtschaftliche Schocks über Landesgrenzen hinweg ausbreiten und größere Ungleichheit entsteht, zeigt die Schwächen der auf internationaler und nationaler Ebene bestehenden institutionellen Vorkehrungen und Wirtschafts- und Sozialpolitiken auf und lässt erneut deutlich werden, wie wichtig es ist, sie durch geeignete Reformen zu stärken.

各国间日增相互依存关系使经济振荡跨越国界传播,加上不平等状况日增,这突出显示了现行国际和国家体制安排以及经济和社会政策中薄弱环节,使通过适当改革加强这种体制安排和政策工作更加重要。

评价该例句:好评差评指正

Allgemein wurden bei den 10 Missionen folgende Schwächen festgestellt: a) Fehlen eines ausreichend gesicherten Ortes für den Eingang der Angebote, b) keine systematische Einsetzung von Ausschüssen für die Angebotsöffnung, c) Datum und Zeitpunkt des Eingangs der Angebote wurden nicht immer in den Akten vermerkt, d) uneinheitliche Verwendung des Angebotsspiegels für die Erfassung der Angebote.

查明10个特派团薄弱环节包括以下方面:(a) 缺乏有适当安全保障收标场地;(b) 没有始终如一地成立开标委员会;(c) 收标日期和时间未一贯保留存档;(d) 记录投标邀约摘要单使用情况不一致。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Diamantmeißel, Diamantmetall Legierung, Diamantmetall-Legierung, Diamantmörser, Diamantnadel, Diamantpartikel, Diamantpulver, Diamantpyramide, Diamantpyramidenhärte, Diamantpyramidenprüfkörper,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然与历史

Immer wieder stießen die Barbaren durch die Schwachstellen der Grenze.

蛮族一再突破边界薄弱环节

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Für die Bahn ist klar, dass es einige verwundbare Punkte gibt.

对于铁路来说,显然存在一些薄弱环节

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月合集

Auch Hannovers Kripochef Blome will mit seinem Team prüfen, welche Schwachstellen Routinen und Arbeitsweisen haben.

汉诺威警察局长布洛姆和他也想检查日常工作和工作方法中存在哪些薄弱环节

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月合集

Man hofft, dass alles reibungslos funktioniert und notfalls Schwachstellen identifiziert werden: Wie damals im Ahrtal.

希望一切顺利,如有必要,找出薄弱环节:就像当时阿尔河谷一样。

评价该例句:好评差评指正
SWR1 Leute

Und daran sieht man auch einfach, dass das System marode ist, dass es ganz viele unterschiedliche Baustellen gibt und dass dringend Handlungsbedarf besteht.

从中可以看出, 教育系统确实存在问题,存在许薄弱环节, 迫切需要采取行动。

评价该例句:好评差评指正
Geld für die Welt

Ganz interessant, ich hatte da schon, also schon als ich das Sondierungspapier gelesen habe, habe ich genau darauf hingewiesen, dass das eine Sollbruchstelle ist.

很有趣,我在读那份初步文件时就指出了,这确实是一个潜在薄弱环节

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Derweil verspricht Landwirtschaftsminister Backhaus, er werde mit dem für die Feuerwehren zuständigen Innenminister analysieren, wo es Schwachstellen gibt. Die sieht er keinesfalls bei den gut ausgebildeten Kameraden.

与此时,农业部长巴克豪斯承诺,他与负责消防内政部长一起分析,存在薄弱环节地方。他在训练有素志中看到这一点。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Beispiel: In der chinesischen College-Aufnahmeprüfung entdecken die Schüler ihre Schwachstellen in Fächern wie Mathematik oder Chinesisch durch simulierte Prüfungen und stärken dann ihre Praxis unter Anleitung von Lehrern und Eltern, um letztendlich bessere Ergebnisse in formalen Prüfungen zu erzielen.

例如:在中国高考中, 学生通过模拟考试发现自己在数学或语文等科目上薄弱环节, 然后在老师和家长指导下加强练习,最终在正式考试中取得更好成绩。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dienstperson, Dienstpersonal, Dienstpferd, Dienstpflicht, dienstpflichtig, Dienstplan, Dienstprogramm, Dienstprogrammfunktion, Dienstqualität, Dienstraum,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接