有奖纠错
| 划词

Innerhalb Europas soll es Fluggesellschaften bald gestattet sein, Telefonate in Flugzeugen zu erlauben.

航空公司不久将获得许可的航班上提供移动电话服务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


innerer Punkt, innerer Weichmacher, Innerer Wert, Inneres, inneres Anhydrid, inneres Elektron, inneres Oxyd, inneres Produkt, inneres Skelett, innerhalb,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Simplicissimus

Hier mussten Anbieter Geld an den Staat zahlen, um bestimmte Funklizenzen zu ergattern.

运营商必须向国家支付一定的费用才能某些频谱

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Wenn du in dieser Situation bist, dann ist es jetzt deine Aufgabe, einen Job zu finden.

如果你已经了居留,那你接下来要做的事情就是找工作。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Er möchte nicht gestört werden, isst lieber für sich allein und handelt gern, ohne sich mit anderen abzustimmen.

因为他们不喜欢被打扰,更享受一个吃,不需要,喜欢独自行动。

评价该例句:好评差评指正
China und Galileo

Hier haben wir nach langer Recherche endlich eine Drehgenehmigung bekommen.

经过长时间的调研,我们终于在这里了拍摄

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年9月合

Von dem Balkon der Botschaft aus überbrachte Genscher den Geflüchteten die Nachricht über ihre Ausreiseerlaubnis.

从大使馆的阳台上,根舍向难民们通报了他们出境的消息。

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年10月合

Verkäufer müssten Lizenzen erwerben, von Anbau bis Erwerb solle alles kontrolliert werden.

卖家必须,从种植到购买的一切都应该受到控制。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年5月合

Ich hatte nie die Chance auf eine Aufenthaltsgenehmigung.

我从未有机会居留

评价该例句:好评差评指正
Wer weiß denn sowas?

Ein lizenziertes Postunternehmen ist durch das Postgesetz dazu verpflichtet, amtliche Post zuzustellen.

一家的邮政企业根据《邮政法》有义务投递官方邮件。

评价该例句:好评差评指正
Wer weiß denn sowas?

Ja, aber müssen die Schubladen definitiv richtig fest sein, um überhaupt eine Zulassung zu bekommen?

是的,但是抽屉真的必须锁很紧才能吗?

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年9月合

Ausländer bekämen erst ab November eine Erlaubnis.

外国要到11月才能

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Er wollte Campus Carry, seitdem er seinen Waffenschein hat, zur Selbstverteidigung.

他自持枪以来,就一直想要在校园内持枪以自卫。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Und alle anderen müssen, um diese Duldung zu bekommen, an ihrer Identitätsklärung mitwirken.

而其他若想这种容留,则必须配合查明身份。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年11月合

" Sea-Watch 4" wartet mit fast 500 Migranten auf Anlegeerlaubnis! !

“Sea-Watch 4”正在等待近 500 名移民停靠

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Mazanke sieht nur für eine kleine Minderheit die Gefahr, gar keinen Aufenthaltstitel zu bekommen.

Mazanke 只看到一小部分面临根本无法居留的风险。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Doch dafür braucht der oberste Brandschutzbekämpfer der Stadt eine Baugenehmigung.

但该市的首席消防员为此需要建筑

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

In diesen Zonen müssen Boote eine Lizenz haben, um fischen zu dürfen.

在这些区域, 船只必须捕鱼

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau in Einfacher Sprache

Dafür brauchen die Menschen aber eine Erlaubnis.

但是们却需要

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau in Einfacher Sprache

Wenn Menschen keine Erlaubnis haben, dann ist die Migration illegal.

如果们没有,那么这种迁移就是非法的。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2015年7月合

Auch wer Bilder des Brüsseler Wahrzeichens Atomium veröffentlicht, braucht eine Genehmigung.

任何发布布鲁塞尔地标原子塔图片的也需要

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年12月合

Judy muss noch weitere vier zermürbende Wochen auf ihre Berufserlaubnis warten.

朱迪必须再等四个星期才能工作

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


internationaler gummihärtegrad ( irhd ), Internationaler Jugendherbergsverband, internationaler Kongress mit Ausstellung, internationaler kongreß mit ausstellung für meßtechnik und automatik, Internationaler Währungsfond, internationales Aktenzeichen, internationales Niveau, Internationales Privatrecht, internationales Qualitätssystem ISO 9002, internationales Umweltprotokoll,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接