有奖纠错
| 划词

Das Bild zeigt, wie das Bruttosozialprodukt weltweit verteiltet.

这幅图显示,世界内的国民生产总值如何分布。

评价该例句:好评差评指正

Das Gebiet gehört zum offenen Meer und untersteht nicht mehr der Hoheit dieses Staates.

这一个地区属公海此不再受该国管辖。

评价该例句:好评差评指正

Ich kenne die Bestimmungen genau, diese Sache fällt nicht darunter.

了解规章条例,这件事并不属于(这些规章条例的)规定

评价该例句:好评差评指正

Dieser Fall fällt nicht in meinen Kompetenzbereich.

这件事不属我职权

评价该例句:好评差评指正

Die Verwaltung der China-Programme ist schwierig, da das Marketsgebiet schon geographisch riesig ist.

国项目的管理是很艰难的,为地理内的市场区域

评价该例句:好评差评指正

Die Stadt hat eine Ausdehnung von 10 km2.

这城市的有十平方公里。

评价该例句:好评差评指正

Sein Wirkungsbereich als Leiter dieser Behörde ist sehr groß.

作为这个行政机关的领导,他的职权是很的。

评价该例句:好评差评指正

Der Kreis der Teilnehmer hat sich ausgeweitet.

参加人员的了。

评价该例句:好评差评指正

Die weltweite Wirtschaftsentwicklung fördert den Prozess der Globalisierung.

世界内的经济发展推动了全球化的进程。

评价该例句:好评差评指正

Seine Forderung geht weit über das hinaus, was wir tun können.

他的要求超过我们能够做到的

评价该例句:好评差评指正

Das liegt durchaus (nicht) im Bereich des Möglichen.

这完全(不)是在可能之内的。

评价该例句:好评差评指正

Die Behandlung dieser Frage würde den Rahmen des Aufsatzes sprengen.

(转)这一问题的论述会超出文章的

评价该例句:好评差评指正

Kernfach und Nebenfach unterscheiden sich zunächst nur durch den Umfang des Studiums.

核心课和选修课首先在学习上有区别。

评价该例句:好评差评指正

Der Umfang der Schäden läßt sich noch nicht überblicken.

损失的还无法估计。

评价该例句:好评差评指正

Die Arbeitsgebiete der beiden Wissenschaftler überschneiden sich.

这两个科学家的业务是相互关联的。

评价该例句:好评差评指正

Sein Ressort ist für den Hafenbau zuständig.

他的职责是负责海港建设。

评价该例句:好评差评指正

Der Zeitrahmen wird in der Regel im Arbeitsvertrag festgelegt.

一般来说时间在劳动合同确定。

评价该例句:好评差评指正

Auf seinem Gebiet ist er ein Phänomen.

在他的专业内他是个了不起的人。

评价该例句:好评差评指正

Die über das ganze Land verstreuten Gruppen wurden zu einer Partei zusammengefasst.

全国内的团体都被联合成了一个党派。

评价该例句:好评差评指正

Klarere Verantwortungs- und Rechenschaftshierarchien wurden aufgestellt und redundante Verfahren abgeschafft.

已建立更明确的责任和问责制,消除了多余的程序。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gleichdick, Gleichdicke, Gleichdickform, Gleichdrall, Gleichdruck, Gleichdruckänderung, Gleichdruckanteil, Gleichdruckaufladung, Gleichdruckaxialturbine, Gleichdruckbauart,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

名人演讲合辑

Das ist auch nicht meine Kompetenz, darin würde ich mich nicht einmischen.

这不是我职权范围,我不想多干涉。

评价该例句:好评差评指正
maiLab

Aber im globalen Vergleich ist das deutsche Leitungswasser ganz vorne mit dabei.

但从全球范围来看,德国自来水质量位居前列。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

Ich bin " über" fragt, die Frage geht also über mein Wissen hinaus.

我被问“倒”了,这个问题超出了我知识范围

评价该例句:好评差评指正
德国研究实验室

Für Studenten ist es viel schwieriger, bezahlbare Wohnungen zu finden.

对于学生来说,找到在支付范围房子真是太难了。

评价该例句:好评差评指正
默克尔历年新年致辞

Hoffen lassen mich auch die Wissenschaftler – weltweit, aber gerade auch bei uns in Deutschland.

世界范围科学家们也给我希在我们德国。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Noch fehlt es an ausreichend ausgereiften Speichertechnologien, die flächendeckend einsetzbar sind.

目前仍缺乏够在全国范围内使用够成熟技术。

评价该例句:好评差评指正
SWR Marktcheck

Das kann eine relativ große Bandbreite sein, die wir im Detail nicht erschließen können.

这可能是一个比较大范围,我们无法详细挖掘。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Sie waren Europa und auch weltweit als Meisterin in diesen Fächern gerühmt.

作为这方面大师,您在欧洲和世界范围内享有盛誉。

评价该例句:好评差评指正
欧洲博物馆

Wir werden die Führungen ausbauen, " die Explainer" neudeutsch, mehr in den Mittelpunkt stellen.

我们将扩大导览范围,更加重视用现代德语做“解释者”。

评价该例句:好评差评指正
maiLab

Im kleinen Maßstab kein Problem, im großen Maßstab echt tricky.

范围内没什么问题,大范围话确实很棘手。

评价该例句:好评差评指正
我们地球

Sie seien in der Lage mehr als 75 % der weltweit verkauften Kapseln zu recyceln.

在世界范围内所卖出胶囊中,他们有能力回收75%。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Es sei Zitat " eine globale Revolte gegen Experten. Und das schließt wissenschaftler ein" .

这个问题是“一场全球范围反对专家叛乱。包含科学家在内。”

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Sei weiterhin für diese Person da, aber in einem Rahmen, den du leisten kannst.

继续陪伴他,但要在你可以承受范围内。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Ja, aber die von Missbrauch bewirkten Probleme gehören nicht zur Garantie.

A : 是,但是错误使用造成问题不在保修范围内。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Sie bietet den Allgemeinschutz mit vollständiger Entschädungsleistung.

这种保险保险范围最广,全额赔付。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Diese UNESCO-Listungen schaffen Bewusstsein für das immaterielle Kulturerbe und machen es weltweit sichtbar.

联合国教科文组织这些名录提高了人们对非物质文化遗产认识,让它们在世界范围内受到关注。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Nur Parteien, die bundesweit mindestens 5% der Zweitstimmen erhalten, dürfen in den Bundestag einziehen.

只有在全国范围内获得至少5%第二票政党,才有资格进入联邦议院。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Bisher gebe es zu wenige Studien und die Verluste seien im niedrigen Punktebereich.

到目前为止,相关研究还是太少,而损耗也还在可控范围内。

评价该例句:好评差评指正
Verstehen Sie Spaß?

Nein, nein, das ist belebtes Wasser und im Mediumbereich.

,对,这是中等范围再生水。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 初级2(第3版)

Englisch ist die Weltsprache, auch in den Wissenschaften.

英语是世界通用语言,即便在学术范围内也是。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gleichgewichtsverhältnis, Gleichgewichtsverschiebung, Gleichgewichtswassergehalt, Gleichgewichtswert, Gleichgewichtszustand, gleichgewichtszustandes, gleichgewichtverlust, gleichgleisig, gleichgradig stetig, gleichgültig,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接