有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Deutschlandfunk 每周采访

Gleichzeitig wissen vermutlich auch Sie, dass die AfD von solcher Empörung lebt.

同时,您可知道 AfD 在这种愤怒中成长。

评价该例句:好评差评指正
梦想“家”Room Tour

Hier gedeihen natürlich auch, wie ihr seht, Pflanzen, die sogar im Winter blühen.

当然,如你所看到的,即使在冬天开花的植物在这里成长。

评价该例句:好评差评指正
Das Wissen | SWR

All das lässt die Algen kräftig wachsen.

这一切都促使藻类成长。

评价该例句:好评差评指正
SWR1 Leute

Ist da wichtig, dass die gut wachsen?

重要,它们成长?

评价该例句:好评差评指正
德语文本(动词)

Meine Bäumchen im Blumentopf gedeihen gar prächtig.

我花盆里的小树成长。

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

Eine kleine Biene kommt groß raus.

一只小蜜蜂成长。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年1月合集

Und für einen Club, der vor allem von Vertrauen und Glaubwürdigkeit lebt, ist das eine Katastrophe.

对于一个靠信任和信誉成长的俱乐部来说, 这一场灾难。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年10月合集

Die Pflanzen gedeihen prächtig in den Gewächshäusern, geschulte Arbeiterinnen schneiden die Blätter ab und sortieren sie.

植物在温室中成长,训练有素的工人将叶子剪下并分类。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

In einem weiteren Gewächshaus sprießen Salatpflanzen und Kräuter – alles rein biologisch, ohne Einsatz von Schädlingsbekämpfungsmitteln, Pestiziden.

在另一座温室里, 生菜和香草成长——这一切都纯有机的, 没有使用任何病虫害防治药物或杀虫剂。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年2月合集

Im weltweiten Vergleich bietet Norwegen laut einer UN-Studie Kindern die gesündesten Lebensverhältnisse und die besten Chancen für ein gutes Gedeihen.

根据联合国的一项研究,挪威为儿童提供了最健康的生活条件和全世界成长的最佳机会。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Das Wassermehl könnte bei künftigen Weltraummissionen als Sauerstoff- und Nahrungsquelle dienen – sofern es auch bei Schwerelosigkeit oder Hypergravitation gedeiht.

水粉可以作为未来太空任务的氧气和食物来源——前提它在失重或超重力环境下成长。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Sie wissen, dass die Herzogtümer unter Ottos Herrschaft sich nicht grün sind und hoffen auf einen schwachen, zerstrittenen Gegner, der sich nicht wehrt.

他们明白,在奥托大帝的统治下,各公国并未成长,因而寄望于一个软弱且内部分裂的对手,一个无力反抗的敌人。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Das heißt, dieses Europa lebt auch von einer Kontroverse in der Sache, um sichtbar, um verstehbar zu werden, um auch Loyalitäten zu binden.

换句话说,这个欧洲在这个问题上的争议中成长,以便变得可见, 变得可以理解, 可以约束忠诚度。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

Einleitung: In der weiten Welt der Bildung ist Lernmotivation wie ein Samen, der geeigneten Boden, Feuchtigkeit und Sonnenlicht benötigt, um zu gedeihen.

简介:在广阔的教育世界中,学习动机就像一颗种子,需要适当的土壤、水分和阳光才成长。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Seine Haut überzog sich mit einer zarten Moosschicht, die auf seiner anachronistischen Weste gedieh, die er nie mehr auszog, und sein Atem verströmte den Geruch eines schlafenden Tiers.

他的皮肤上覆盖着一层精致的苔藓,苔藓在他件不合时宜的背心上成长,他再没有脱下这件背心,他的呼吸散发着睡着的动物的气味。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

" Ökumenisches Verhältnis lebt vom persönlichen Miteinander" Main: Noch öfter als mit Joseph Ratzinger, sieht man Sie zusammen mit Heinrich Bedford-Strohm, dem Vorsitzenden der Evangelischen Kirche in Deutschland.

“普世关系在个人团结中成长” 主要:您与德国福音派教会主席海因里希·贝德福德-斯特罗姆 (Heinrich Bedford-Strohm) 在一起的次数比与约瑟夫·拉青格 (Joseph Ratzinger) 在一起的次数还要多。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Ich glaube, Rassismuskritik ist ein zartes Pflänzchen, was wächst und gedeiht, aber nach wie vor beschäftigen sich wahrscheinlich zehn, zwölf Leute in Deutschland mit Rassismuskritik und Lehrerinnen- und Lehrerbildung.

我相信, 种族主义批判一株在成长和的幼苗,但目前可只有十到十二个人在德国从事种族主义批判和教师培训工作。

评价该例句:好评差评指正
Ö1 Vom Leben der Natur

Das heißt, wenn eine Pflanze gezüchtet ist, verhätschelt, Unkraut gezupft und alles gedüngt, dann braucht sie sich nicht anzustrengen, dann wächst sie wunderbar, sie vermehrt, sie schaut wunderschön aus, aber Wirkstoffe macht sie keine.

说,当一株植物被精心培育、除草、修剪并施以充足肥料后,它无需再费力挣扎,便成长,繁茂美丽,外观迷人,但却不再产生药效成分。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

" Diese Pflanzen wuchsen schlechter als die Pflanzen, deren Töpfe nicht gedreht wurden. Sie hatten kleinere Blätter, bildeten weniger Biomasse und gediehen schlechter. Vermutlich ist das so, weil die Pflanzen das Sonnenlicht nicht so effizient aufnehmen konnten."

“这些植物比花盆没有翻动的植物长得更糟糕。它们的叶子更小, 产生的生物量更少, 成长得更差。这可因为植物不有效地吸收阳光。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

" Die imaginären oder ideellen Räume sind Treibhäuser, die zugleich etwas darüber aussagen, welche Lebensform in ihnen gedeiht, welche durch sie überhaupt nur noch ermöglicht wird." Diese Lebensform ist die des unendlichen Konsums und des ewigen Konsumenten.

“想象的或理想的空间温室,同时说明了什么样的生命形式在其中成长,而这只有通过它们才实现。”这种生活方式就无限消费,永远的消费。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fusionsenergie, Fusionskontrolle, Fusionsleistungsdichte, Fusionspartner, Fusionsplan, Fusionspolitik, Fusionsprotein, Fusionspunkt, Fusionsreaktion, Fusionsreaktor,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接