有奖纠错
| 划词

Das Prinzip von Fleiß und Sparsamkeit gilt für alle Unternehmen.

勤俭节约原则适用于一切事业。

评价该例句:好评差评指正

Wer Strom sparsam verbraucht, tut etwas für die Umwelt.

节约用电人在为环保做贡献。

评价该例句:好评差评指正

Es gibt mehr Opposition als Zustimmung zu seinen Sparvorschlägen.

对他节约建议,反对比赞成多。

评价该例句:好评差评指正

Die Frage der Einsparungen war Gegenstand zahlreicher Erörterungen im Sekretariat.

关于“节约问题是秘书处内常讨论话题。

评价该例句:好评差评指正

4 Zu den tatsächlichen Einsparungen zählen realisierte Beträge, die aus Empfehlungen im laufenden und in vorangegangenen Berichtszeiträumen hervorgegangen sind.

实际节约据本期和以往各期所提建议节约款额。

评价该例句:好评差评指正

Der Generalsekretär wäre dem AIAD dankbar, wenn es in künftigen Berichten detailliertere Angaben zu den von ihm festgestellten Einsparungen machen würde.

秘书长希望监督厅今后在报告所声称节约够提供更为详细具体信息。

评价该例句:好评差评指正

Die Feldeinsätze erfordern stärkere administrative Unterstützung (detaillierte Leitlinien und Bereitstellung erfahrener Verwaltungsreferenten vom Amtssitz), damit sie ihre Ressourcen wirtschaftlich und effizient nutzen können.

外地行动需要更有力行政支助,例如制定详细准则,从总部验丰富行政管理人员,从而确保以最节约有效方式利用资源。

评价该例句:好评差评指正

Die Ersparnisse, gleichviel welcher Art, die durch Reformen erreicht werden können, müssen wieder investiert werden, um diejenigen Teile der Vereinten Nationen zu stärken, die in jüngster Zeit geschwächt wurden.

通过改革节约资金,必须再次投入,用以加强本组织近年被削弱部门。

评价该例句:好评差评指正

Das Mustergesetz hat den Zweck, die Wirtschaftlichkeit und Effizienz im internationalen Handel zu fördern, indem der Einsatz von Schlichtungsverfahren nahe gelegt wird, und eine größere Berechenbarkeit beim Einsatz dieses Verfahrens der Streitbeilegung sicherzustellen.

该示范法宗旨是通过鼓励使用调解办法来提高国际贸易节约和功效,并提高使用该种争端解决方法可预测性。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD empfahl der UNMEE, dafür zu sorgen, dass ihre Luftfahrzeuge die Mission in möglichst effizienter und wirksamer Weise unterstützen, und zu prüfen, inwieweit der Vertrag über den Passagierjet zu Gunsten eines wirtschaftlicheren Luftfahrzeugs aufgekündigt werden könnte.

监督厅建议,埃厄特团保证其航空资产以最有效率和效力方式支持特团,应考虑中断客机合同,而使用较节约飞机。

评价该例句:好评差评指正

Den Mitgliedstaaten über die im AIAD-Bericht angegebenen Kosteneinsparungen Bericht zu erstatten, ohne ausführliche Angaben zu den Grundlagen ihrer Berechnung, ihrer Finanzierungsquelle oder der verantwortlichen Dienststelle zu machen und ohne die entsprechenden Belegtransaktionen im Rahmen von Haushaltsvollzugsberichten zu verzeichnen, ist von zweifelhaftem Wert.

在没有提供关于监督厅报告所提及成本节约确认依据,没有提供关于资金来源或负责部门详细信息同时,没有提供业绩报告中没有记录够证实节约相应数额交易,就向会员国报告成本节约,这种做法效果令人怀疑。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Funktionsdichte, Funktionsdrehmelder, Funktionsebene, Funktionsebenenträger, Funktionseinheit, Funktionselement, funktionsenforderungen, Funktionsentwicklung, funktionserprobung, Funktionserzeuger,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新求精德语强化教程 中级听力训练

In allen Bereichen muss so viel Energie wie möglich gespart werden.

我们应该尽可能节约所有领域资源。

评价该例句:好评差评指正
德法文化

Die Deutschen, die sich ein zeitsparendes " hallo" zuwinken, finden das immer ein bisschen anstrengend.

喜欢说“你好”来节约时间德国人总是觉得法式亲吻有些让人心累。

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Im direkten Vergleich sieht man wo gespart wurde.

在直接比较中,你可以看到节约地方。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Wer wegen steigender Kosten sparen muss, wird es so oder so tun.

因上涨费用而想节约人士,当然可以这么做。

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

Sie haben Empfehlungen zum Energiesparen für Weihnachtsmärkte rausgegeben.

国家能源局发布了关于圣诞市场节约能源建议。

评价该例句:好评差评指正
《变形记》

Gregor, hinter seiner Türe, nickte eifrig, erfreut über diese unerwartete Vorsicht und Sparsamkeit.

格里高尔在门背后拼点头,为这种他没料到节约和谨慎而高兴。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ich muss kurz noch dazu sagen: Ich bin ein bisschen umweltaktivistisch, ein bisschen ökomäßig drauf.

我有一点环保主义,有点环保节约

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年1月合集

Wo dieser Hamsterradeffekt, die Durchökonomisierung der Medizin vermieden wird.

在这种仓鼠轮效应地方,避免了药物彻底节约

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年12月合集

Im Bericht aus Berlin sagt Verkehrsminister Wissing (FDP), er sehe dort keine Einsparmöglichkeiten.

在来自柏林报告中,交通部长威辛(自民党)表示,他认为那里没有节约潜力。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年11月合集

Zwei Umweltverbände klagten, weil die Bundesregierung bei Gebäuden und im Verkehr die Einsparziele verfehlt hatte.

两个环境协诉讼,因为联邦政府未能实现建筑和交通节约目标。

评价该例句:好评差评指正
德语听写初级

Damit sind die Deutschen gemeinsam mit den Belgiern die sparsamsten Wasserverbraucher in der Europäischen Union.

这意味着德国人和比利时人是欧盟中最节约用水国家。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年9月合集

Man rechne mit Einspareffekten in Höhe von 400 bis 600 Millionen Euro.

预计将实现4亿至6亿欧元成本节约

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年9月合集

Die EU-Kommission sah hier also großes Einsparpotential, die für 2020 gesetzten Klimaziele machten Druck.

欧盟委员看到了这里巨节约潜力,而为 2020 年设定气候目标给他们带来了压力。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Lindner hält noch härtere Einsparungen für nötig.

林德纳认为,更严厉节约是必要

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年3月合集

Im Zweiten Weltkrieg wurde sie dennoch wieder eingeführt, auch da in der Erwartung, Energie zu sparen.

但在二战中又被重新引入,样是出于节约能源期望。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2017年5月合集

Angesichts dieser Situation arbeiten Behörden und Friedhöfe in Shanghai mittlerweile zusammen, um alternative Bestattungslösungen zur Bodeneinsparung anzubieten.

面对这种情况,上海当局和墓地正在共努力,节约土壤替代埋葬方案。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2025年2月合集

Im 100. Jahr seines Bestehens muss der Deutsche Akademische Austauschdienst – DAAD – ein umfangreiches Sparprogramm einleiten.

在其成立100周年之际,德国学术交流中心(DAAD)启动一项规模节约计划。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Laut SZ und der Welt müssen die Ministerien, die die Einsparvorgaben nicht erfüllen, Dreiergespräche mit Scholz und Lindner führen.

据 SZ 和 Die Welt 称,未达到节约目标部委必须与 Scholz 和 Lindner 进行三方谈。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年3月合集

So geht doch von der Einführung der Sommerzeit ein gewisser Signaleffekt aus, da die Bevölkerung hiermit häufig den Gedanken an Energieeinsparungen verbindet.

夏令时引入发出了一定信号效应,因为人们常常将节约能源想法与它联系在一

评价该例句:好评差评指正
我们的地球

Tipp 9. Kochen mit Deckel Mit einem Deckel auf dem Topf geht das Kochen bedeutend schneller und man spart das drei bis vierfache an Energie.

做饭时盖上锅盖。只要盖上锅盖,就能更快煮好食物,还能比盖锅盖节约三到四倍能源。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


funktionsmängel, Funktionsmaß, Funktionsmaterial, funktionsmerkmal, Funktionsminderung, Funktionsmodul, Funktionsmultiplizierer, Funktionsmuster, Funktionsmusterprüfung, Funktionsnahrung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接