有奖纠错
| 划词

Er widerspricht sich einmal übers andere.

他一再自相矛盾

评价该例句:好评差评指正

Die Tatsachen widersprechen seiner Behauptung.

他的说法自相矛盾

评价该例句:好评差评指正

Er widerspricht sich selbst.

自相矛盾了。

评价该例句:好评差评指正

Beide Darstellung widersprechen sich offenkundig.

两种说法显自相矛盾

评价该例句:好评差评指正

Du widersprichst dir selbst.

自相矛盾了。

评价该例句:好评差评指正

Die bewusst unzureichende Mittelausstattung der Sekretariats-Hauptabteilung Politische Angelegenheiten durch die Mitgliedstaaten verträgt sich nicht mit ihrem erklärten Wunsch nach einer starken Weltorganisation.

一些会员故意不给秘书处政治务部提供足够资源,而正是同样这些家口口声声说需要有一个强大的,的确是自相矛盾

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Anmeldenummer, Anmeldeparameter, Anmeldepflicht, Anmelder, Anmeldeschein, Anmeldeschluss, Anmeldeseite, Anmeldetag, Anmeldeverfahren, Anmeldevorgang,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed Deutsch

Das scheint paradox, und genau darum ging es Schrödinger.

似乎矛盾,而薛定谔所追求的。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2016年2月合集

Denn auch die Dadaisten wollten sich wie ein Kind benehmen, neu lernen und paradox sein.

因为达达主义者也想表现得像个孩子, 重新学习并矛盾

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Das ist doch paradox, oder? Das widerspricht sich doch.

很矛盾, 不吗? 矛盾

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年4月合集

Rudd war für widersprüchliche Aussagen zur Windrush-Generation scharf kritisiert worden.

陆克文因与疾风一代的说法矛盾而受到严厉批评。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Das ist eine paradoxe Entwicklung, so würden wir das versuchen zu fassen.

Aichele:一个矛盾的发展,我们试图表达的方式。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Ist das nicht ein Widerspruch in sich, Selbstverständlichkeit extra anschaulich zu machen?

弗罗林:把不言而喻的事说得更清楚,矛盾吗?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月合集

Dieses magische Dreieck ist deswegen magisch, weil sich das natürlich alles widerspricht.

个神奇的三角形神奇的,因为当然一切矛盾

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月合集

CDU-Chef Merz nannte Faesers Äußerungen widersprüchlich.

基民盟领袖梅尔茨称费瑟的言论矛盾

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年12月合集

Die Aussagen der Behörden scheinen widersprüchlich.

当局的声明似乎矛盾

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Schwesig: Das muss sich gar nicht widersprechen.

Schwesig:并不一定矛盾的。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Das widerspricht sich nur scheinbar, denn die Nazis nutzen es aus, dass Teenager sich von den Eltern loslösen wollen.

似乎矛盾,因为纳粹利用了青少年想要脱离父母的事实。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Verhältnisse sind nicht immer schlecht – aber oft doch paradox, etwa bei der Frage des Kindeswohls und im Familienrecht.

条件并不总坏的 - 但它们往往矛盾的,例如在涉及儿童福利和家庭法问题时。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Was einst war, kündigt sich an - könnte eine nur auf den ersten Blick paradoxal anmutende Formulierung lauten.

曾经宣布的事本身 - 可能一种乍一看似乎矛盾的表述。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Also auswandern für ein paar Monate, das widerspricht sich in meinen Augen, weil das ist ja dann eigentlich nur wie ein langer Ferienaufenthalt.

我认为移民几个月矛盾的,因为那样它只度过一个长假一样。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und zu sagen: " Ich liebe einerseits, aber dann nicht auf's Volle, und nicht für immer" ist wie ein Widerspruch in sich selbst.

时再说“一方面我爱着对方,但也没有付出全部,也不永远的”样的话,本身就矛盾

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Aber grünes Wachstum ist ein Widerspruch in sich; ökologische Vernunft verlangt mehr als nur einen grünen Anstrich des Immer-mehr und Immer schneller.

绿色增长在术语上矛盾的。生态原因需要的不仅仅一层总更多、总更快的绿色油漆。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Seit einem Vierteljahrhundert ist es auch für den überzeugtesten Wirtschaftsliberalen nicht zu übersehen, dass ständiges Wachstum in einer endlichen Welt ein Widerspruch ist.

四分之一个世纪以来,即使最坚定的经济由主义者也能看出在有限的世界中持续增长矛盾的。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年12月合集

" Es mag paradox klingen, aber militärische Unterstützung für die Ukraine ist der schnellste Weg zum Frieden" , sagte der Norweger der Deutschen Presse-Agentur zum Jahreswechsel.

听起来可能矛盾,但对乌克兰的军事支持实现和平的最快途径,”位挪威人在年初告诉德国新闻社。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年7月合集

Der Jugendliche hatte sich nach dem Blutbad mit neun Todesopfern bei den Behörden gemeldet, weil er den Täter kannte, sich bei seinen Aussagen aber in Widersprüche verwickelt.

在造成 9 人死亡的大屠杀之后, 名年轻人向当局报案, 因为他认识肇事者, 但他的陈述矛盾

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Soweit das nicht ein Widerspruch in sich selbst ist, Frau Baerbock, kann man durchaus sagen, dass sich diese Forderung auch an Ihr grünes Wählermilieu richtet als Kampfansage.

Baerbock 女士, 只要矛盾的说法,公平地说,个要求也针对您的绿色选民宣战的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Anmerkebuch, anmerken, Anmerkung, anmerkung 42 v impulse sind in den normen noch nicht definiert und unterliegen zur zeit erheblichen schwankungen., anmerkung das erscheinungsbild der geätzten schliffe weist bei der titanlegierung timo6,8fe4,5al1,5 eine starke abhängigkeit vom auslagerungszustand auf., anmerkung zur richtreihe, Anmerkungen, anmessen, anmieten, Anmietung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接