有奖纠错
| 划词

Man muss nicht verrückt sein, um hier zu arbeiten, aber es hilft ungemein.

你无作痴你变得不凡。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Avis, Avisbank, avisieren, Avisierung, Aviso, Avistawechsel, Avitaminose, Avivage, avivagen, avivierecht,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

youknow

Seit 2019 wird auch dieser zwischen Arbeitnehmern und Arbeitgebern gleichermaßen aufgeteilt.

2019年以来,这部分也由雇员和雇主平均分配。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Ab da trafen wir uns regelmässig.

从那时起我们就见面。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Dort trinken trotzdem geschätzt die Hälfte der Menschen Alkohol, der gerne selbst hergestellt wird und üble Folgen haben kann.

但据统计,那里还是有一半人以上饮酒,饮的还是酿酒,可能导致不良果。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Ein Blick zum österreichischen Nachbarn zeigt, dass man oft nur vermeintlich die gleiche Sprache spricht.

看看奥地利的邻居, 你发现很多时候人们只是在以为说同一种语言。

评价该例句:好评差评指正
速听力 2017年3月合集

Seit Februar gibt es immer wieder Demonstrationen gegen eine Steuer, die Arbeitslose belasten wird.

2 月以来,一再举行示威游行,反对一项给失业者带来负担的税收。

评价该例句:好评差评指正
Wer weiß denn sowas?

Seitdem werden die Arme des Kraftpakets vor jedem Spiel ordentlich eingeölt.

从那以,动力包的胳膊在每场比前都被好好涂上润滑油。

评价该例句:好评差评指正
Wer weiß denn sowas?

Warum wird in New York seit 2016 vielen grossen Hunden eine plastiktüte angezogen?

为什么2016年以来,纽约许多大型狗狗被套上塑料袋?

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Seit März hat dieses Stück alle vier Wochen für Aufmerksamkeit am Himmel gesorgt.

三月以来, 这件作品每四周都在天空中引起关注。

评价该例句:好评差评指正
SWR Umweltnews

Seit 2021 hat man pro Jahr zwei bis drei dieser Exemplare gefunden.

2021年起,每年发现两到三只这样的个体。

评价该例句:好评差评指正
口语1

Aber ich möchte eine Flasche Cola für später.

但我想要一瓶可乐留到 later。 注:这里的" later" 是直译原文的" später" ,但根据中文表达习惯,通说" 留到面" 或" 留着以" ,所以更自然的表达可能是" 但我想要一瓶可乐留着以。" 如果需要完全符合中文习惯的翻译,请告知。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2025年1月合集

Michelle hat z.B. drei ältere Geschwister und fühlt sich deshalb in einer größeren Gruppe oft wohler.

例如,米歇尔有三个哥哥姐姐,因此在更大的群体中她感到更在。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2014年12月合集

Der Ausstand, der seit Montag bereits Kurz- und Mittelstreckenverbindungen betrifft, soll bis Dienstag um Mitternacht dauern.

周一以来一直影响短途和中途运输的罢工应该持续到周二午夜。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2017年6月合集

Seit 2010 ist er im Bereich der Kulturkommunikation tätig, wie die Organisation von Kulturvorträgen und Lesetreffen.

2010年以来, 他一直在文化传播领域工作, 例如组织文化讲座和阅读

评价该例句:好评差评指正
SWR Kultur lesenswert - Literatur

Seit nunmehr 50 Jahren wählen 30 Literaturkritikerinnen und Kritiker Jeden Monat zehn Bücher auf die SWR-Bestenliste.

50年前起,每月有30位文学评论家从SWR最佳图书榜单中选出十本书。

评价该例句:好评差评指正
Was jetzt?

Heute könnten das nochmal deutlich mehr werden, denn in Istanbul soll es heute eine Großdemonstration geben.

因此,逮捕以来,已有数十万人走上街头。今天,这一数字可能显著增加,因为伊斯坦布尔今天据说将举行一场大规模示威活动。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2025年1月合集

Seit 1996 erinnert Deutschland jedes Jahr im Januar mit einem Gedenktag an die Opfer des Nationalsozialismus.

1996年起, 德国每年一月都设立纪念日来纪念纳粹主义的受害者。

评价该例句:好评差评指正
速听力 2021年5月合集

Seit Mittwoch hatten Zehntausende gegen die Reform protestiert, die nach ihrer Meinung kleine und mittlere Einkommen belastet.

周三以来, 已有数万人抗议这项改革,他们认为改革给中小收入带来压力。

评价该例句:好评差评指正
Smarter leben

Ganz ehrlich, fast immer, wenn ich mich selbst als Einzelkind oute, bekomme ich besorgte Blicke oder Rückfragen.

说实话, 几乎每次我曝是独生子女时,都收到关切的目光或追问。

评价该例句:好评差评指正
(高亮字幕)德福考前必备听力

Der praktische Selbstreinigungseffekt nimmt daher ab.

因此,实际的清洁效果降低。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年11月合集

Die Vertragsstaaten treffen sich seit 1995 jährlich zur Weltklimakonferenz, der COP: Conference of the parties.

1995 年以来,各缔约国每年都举行世界气候议,即缔约方议 (COP)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bahnknotenpunkt, Bahnkontrolleur, Bahnkörper, Bahnkorrektur, Bahnkraft, Bahnkraftwerk, Bahnkreis, Bahnkreuzung, Bahnkrone, Bahnkrümmung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接