有奖纠错
| 划词

Der Siemens-Konzern hat zur Aufarbeitung der Korruptionsaffäre sein sogenanntes Amnestie-Programm für Mitarbeiter verlängert.

西门子集团公司为处理腐败件延长了对其员工的所谓的赦免计划。

评价该例句:好评差评指正

Jeder Vertragsstaat ist bestrebt, wirksame Praktiken zur Korruptionsverhütung einzuführen und zu fördern.

二、缔约国均应当努力制订促进种预防腐败的有效做法。

评价该例句:好评差评指正

Diese Zusammenarbeit kann die Beteiligung an internationalen Programmen und Projekten zur Korruptionsverhütung einschließen.

这种协作可参与种预防腐败的国际方案目。

评价该例句:好评差评指正

Wenn das Risiko wirksamer staatlicher Gegenmaßnahmen sinkt, lohnt sich Korruption immer mehr.

由于政府采取有效对策的风险被削弱,腐败带来的收益变得更有吸引力。

评价该例句:好评差评指正

Im Berichtszeitraum untersuchte die Arbeitsgruppe schwerpunktmäßig Betrug und Korruption im Energiesektor des Kosovo.

本报告所述期间,工作组的调查侧重于科索沃能源部门的欺诈腐败问题。

评价该例句:好评差评指正

Konkret wurde in 13 Fällen von Betrug und Korruption im Kosovo-Energieunternehmen KEK Untersuchungsbedarf festgestellt.

具体而言,确定对科索沃电力公司13个欺诈腐败案件进行调查。

评价该例句:好评差评指正

Korruption berührt entwickelte Länder wie auch Entwicklungsländer und den öffentlichen wie den privaten Sektor.

腐败影响发达国家,也影响发展中国家,影响公共部门,也影响私营部门。

评价该例句:好评差评指正

Dem Kampf gegen Korruption auf allen Ebenen kommt Priorität zu.

个层次打击腐败是属优先

评价该例句:好评差评指正

Die fortlaufende Bekämpfung der Korruption auf allen Ebenen ist ein vorrangiges Ziel.

级正在开展的打击腐败活动是一个优先

评价该例句:好评差评指正

Die Korruption gleicht einer tödlichen Epidemie.

腐败致死的传染病相似。

评价该例句:好评差评指正

Korruption ist eine besonders verurteilungswürdige Verletzung des öffentlichen Vertrauens und ein wichtiges Hindernis für eine gute Regierungsführung.

腐败是在不知不觉当中侵蚀公众信任最糟糕的一种方式,是善政的一个重要障碍。

评价该例句:好评差评指正

Strafverfolgungen nach dem Zufallsprinzip oder Untersuchungen durch die Medien reichen allein nicht aus, um korrupte Praktiken zu verhüten.

如果不这样做,漫无计划的起诉或媒体调查本身并不能防止腐败

评价该例句:好评差评指正

Die Korruption reicht oft in die Regierungen und Parlamente hinein und untergräbt so den Staat und seine Institutionen.

腐败经常侵入政府议会,对国家政府及其机构造成损害。

评价该例句:好评差评指正

Die Disziplinaruntersuchungen im Bereich Beschaffung befassten sich weiterhin mit Anschuldigungen wegen korrupten Verhaltens von Bediensteten der Vereinten Nationen.

采购领域的调查继续处理关于联合国工作人员腐败行为的指控。

评价该例句:好评差评指正

Die Ermittler haben die schwersten Anschuldigungen wegen Korruption betreffend den Flughafen von Pristina etwa 18 Monate lang untersucht.

调查员花费了大约18个月时间调查与普里什蒂纳机场相关的最严重的腐败指控。

评价该例句:好评差评指正

Der Schaffung solcher präventiver Rahmenbedingungen in Gesellschaften, die in gravierendem Maße von Korruption betroffen sind, muss unmittelbare Priorität zukommen.

应确保在那些受腐败严重影响的社会中建立这种预防框架,必须将此作为当务之急。

评价该例句:好评差评指正

Es wird heute weitgehend anerkannt, welche Herausforderung die Korruption für die Rechtsstaatlichkeit, eine gute Staatsführung und die Entwicklung bedeutet.

腐败对法制、善政与发展的挑战现在得到了广泛承认。

评价该例句:好评差评指正

Jeder Vertragsstaat kann zur Verhütung und Bekämpfung der Korruption strengere oder schärfere Maßnahmen treffen als in diesem Übereinkommen vorgesehen.

二、为预防打击腐败缔约国均可采取比本公约的规定更为严格或严厉的措施。

评价该例句:好评差评指正

Eines der bemerkenswertesten Ergebnisse des Gipfels bestand in der Verabschiedung des zehnten Grundsatzes des Globalen Paktes, der die Korruptionsbekämpfung betrifft.

该峰会最值得注意的一成果是通过了《全球契约》关于反腐败的第十原则。

评价该例句:好评差评指正

Ineffiziente und schwache interne Kontrollen setzen die Organisation dem Risiko der Veruntreuung oder sogar des Betrugs und der Korruption aus.

无效薄弱的内部控制使本组织面临资金被滥用乃至欺诈腐败的风险。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ab Mittwoch, ab Montag, ab ovo, ab Plantage, A-B repeat, ab Samstag, ab Schiff, Ab Schiff Preis, ab sofort, ab Sonntag,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Spillover heißt aber auch die Beteiligung an Geldwäsche, Korruption, Steuerhinterziehung.

但外溢还意味着参与洗钱、腐败和逃税。

评价该例句:好评差评指正
2021政报告

In manchen Bereichen kommt es außerdem weiterhin zu Korruption.

一些领域腐败问题仍有发生。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und die Schweiz gilt immer noch als Steueroase für korrupte Politiker und Politikerinnen und als Geldversteck für Kriminelle.

瑞士仍然视为腐败政客的避税天堂和犯罪分子的藏钱之地。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年12月合集

Wenn Politikerinnen und Politiker korrupt sind, machen sie sich sogar strafbar.

如果政客腐败,他们甚至会起诉。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Nach Bekanntwerden des mutmaßlichen Korruptionsskandals im EU-Parlament soll es eine interne Untersuchung geben.

欧盟议会涉嫌腐败丑闻曝光后,应该进行内部调查。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Die Festnahme einer Vizepräsidentin des Parlaments, schwere Korruptionsvorwürfe.

一名议会副主席,严重指控腐败

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Vetternwirtschaft und Korruption sollte Ungarn eigentlich mit einem Reformpaket in den Griff bekommen.

牙利实际上应该通过一揽子改革方案来控制裙带关系和腐败

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Nach wie vor gebe es in Ungarn große Mängel bei der Korruptionsbekämpfung.

牙利反腐败斗争还存在重大短板。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年3月合集

Die potentielle EU-Generalstaatsanwältin Laura Kövesi ist in ihrem Heimatland Rumänien wegen Korruption angeklagt worden.

潜在的欧盟总检察长劳拉·科维西 (Laura Kövesi) 指控在其祖国罗马尼亚犯有腐败行为。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年11月合集

Wegen Korruptionsvorwürfen ist Perus Oppositionsführerin Keiko Fujimori erneut festgenommen worden.

秘鲁反对派领导人藤森庆子因腐败指控再

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年10月合集

Sie forderten den Umbau des politischen Systems und prangerten Korruption, Vetternwirtschaft und schlechte Lebensbedingungen an.

他们呼吁重组政治制度, 谴责腐败、任人唯亲和恶劣的生活条件。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年6月合集

Anlass waren Korruptionsvorwürfe gegen den Multimilliardär, dessen Firmen unrechtmäßig von EU-Subventionen profitiert haben sollen.

原因是对这位亿万富翁的腐败指控, 据说其公司非法从欧盟补贴中受益。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年6月合集

Der im Zentrum des größten Korruptionsskandals Lateinamerikas stehende Odebrecht-Konzern hat nach eigenen Angaben Insolvenz beantragt.

根据自己的声明, 处于拉丁美洲最大腐败丑闻中心的 Odebrecht Group 已申请破产。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年11月合集

Der Thronfolger hatte mehrere Prinzen, Spitzenpolitiker und Geschäftsleute als Teil einer Anti-Korruptionskampagne festnehmen lassen.

为反腐败运动的一部分,王位继承人逮了几位王子、高级政客和商人。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Wichtige Helfer und Helferinnen der Hundemafia sind korrupte Tierärztinnen und Tierärzte, die falsche Papiere ausstellen.

狗黑手党的重要帮手是腐败的兽医, 他们会发出虚假文件。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Die Regierung besteht aus Kriminellen und Korrupten.

是由罪犯和腐败分子组成的。

评价该例句:好评差评指正
Quarks

Die Hitze entzieht dem Fleisch Wasser und damit Fäulnisbakterien die Lebensgrundlage.

热量会带走肉中的水分,从而使腐败细菌失去生存的条件。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年7月合集

Dem 59-Jährigen werden in El Salvador Unterschlagung, Korruption und Geldwäsche vorgeworfen.

这位 59 岁的男子指控在萨尔瓦多贪污、腐败和洗钱。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年7月合集

Sandu räumte ein, vor allem bei der Korruptionsbekämpfung gebe es Nachholbedarf.

桑杜承认,还有一些要做, 特别是在反腐败斗争方面。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年10月合集

Im Irak sind hunderte Menschen aus Protest gegen Arbeitslosigkeit und Korruption auf die Straße gegangen.

数百人走上伊拉克街头抗议失业和腐败

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Abänderungsrecht, Abänderungssilumin, Abänderungsspielraum, Abänderungsurkunde, Abänderungsurteil, Abänderungsvertrag, Abänderungsvorbehalt, Abänderungsvorschlag, Abandon, Abandonakzept,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接