Im Alter bekommt man Runzeln im Gesicht.
上了年纪,脸上就起了皱纹。
Nicht der leiseste Hauch war in ihrem Gesicht zu bemerken.
在她脸上看不出一丝儿表。
Eine helle Röte schlug ihr ins Gesicht.
她脸上顿时一。
Die Gesinnung eines Menschen prägt sich oft im Gesicht aus.
一个人思想常常流露在脸上。
Er hatte ihm die Faust ins Gesicht gepflanzt.
(转)他向他脸上打了一拳头。
Die Falten in seinem Gesicht haben sich vertieft.
他脸上皱纹更深了。
Sie hat heute viel Malerei im Gesicht.
她今天脸上浓妆艳抹。
In seinem Gesicht lag ein Ausdruck von Haß(Mitleid).
他脸上显出憎恨(同)表。
Der Sturm trieb mir den Schnee ins Gesicht.
把雪花吹到我脸上。
Das niedliche Hündchen küsst das schöne Mädchen auf die Wange.
可爱小狗在这个美丽女孩脸上亲了一下。
Ärger (Freude,Stolz,Verwunderung) malte sich auf seinem Gesicht.
他脸上流露出愤怒(喜悦,骄傲,惊异)神色。
Die Falten in ihrem Gesicht haben sich vertieft.
她脸上皱纹更深了。
Tränen waren ihr über das Gesicht gekullert.
(转)泪珠从她脸上滚落下来。
Die Kinder spritzen uns Wasser ins Gesicht.
孩子们把水喷到我们脸上。
Von seinem Gesicht war trotz der angespannten Arbeit niemals Müdigkeit abzulesen.
在他脸上从来也看不出由于工作紧张而疲劳样子。
In seinem Gesicht zeigte sich keine Regung.
他脸上毫无表。
Ein schmerzlicher(erwartungsvoller) Ausdruck erschien aus seinem Gesicht.
他脸上显出痛苦(期待)表。
Das Alter hat tiefe Furchen in sein Gesicht gegraben.
岁月在他脸上刻下了深深皱纹。
Ein ausdrucksvolles (lebhaftes) Mienenspiel war an ihr zu beobachten.
(可以看到)她脸上表丰富(活泼)。
Auf ihren Gesicht war noch die Spur von Tränen.
她脸上还有泪痕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sie hat viele Falten im Gesicht und ist nicht viel älter als ich.
她的长了很多皱纹,但她并不比我大。
Damit er es auch sieht, lässt du es am besten gut leserlich ins Gesicht stechen.
为了让他清晰地看到,最好把它纹在。
Die Spinnenweben hängen dir ins Gesicht. Es ist einfach furchtbar anstrengend.
挂在你。实在是太累了。
Du kriegst gleich eine auf deine Klappe.
我给你来个巴掌大饼。
Den beiden steht die Vorfreude auf neue kulinarische Erlebnisse ins Gesicht geschrieben.
两人都写满了对新美食体验的期待。
Holla! Was bläst so auf einmal das Feuer in deinen Wangen aus?
哈哈!你的怎么一下子黯无光,失去红润了呢?
Das klingt vielleicht absurd, sich rohe Kalbsschnitzel aufs Gesicht zu legen.
这或许有些荒谬,将生牛排放在。
Ihr amüsiertes Lächeln schien auf ihrem Gesicht wie festgefroren, während sie in Johnsons Pokergesicht blickte.
当她看着约翰逊的扑克时,她的笑容似乎凝固在。
Da wurden Chao Fus Augen ganz groß, und sein Gesicht schwoll rot an vor Entrüstung.
巢父瞪大眼,满是愤怒。
Dann creme ich das Gesicht noch ein und fertig.
然后我在涂了一些霜,就这样了。
Er hatte aber eine Maske vor dem Gesicht, aus der mich dunkle Augen furchtbar anblitzten.
但是他的带着面具,唯一露出的黑眼珠还死死地盯着我。
Drück mir lieber ein Kissen ins Gesicht, dann ersticke ich wenigstens mit Würde.
还不如把枕头压我,那样我至少闷死得有尊严。
Das Gesicht ist noch naß von den Tränen.
还挂着泪。
Egal wie man den Helm aufsetzt. Er rutscht immer wieder ins Gesicht.
不管你怎么戴头盔 它总是在你的滑落。
Tragt die Masse auf das Gesicht auf und lasst sie ca. 15 Minuten einwirken.
把面膜涂在,敷大约15分钟。
Und natürlich das Gesicht nicht vergessen.
当然不要忘记也要涂。
Immerhin spielt sich im Gesicht so einiges ab.
毕竟,在发生着很多变化。
Ich blies ihm Rauch und Asche auf Gesicht und Bart.
我把他和胡须的烟、灰都吹掉了。
Jedes Mal, wenn ich 'ne Flasche aufmachen möchte, hab ich die Hälfte des Getränks in meinem Gesicht.
每次我想打开一瓶饮料,结果一半饮料都喷到我。
Man kann eine Ohrfeige geben, sollte man aber nicht machen, bitte. Das ist jemanden ins Gesicht schlagen.
也可以打耳光,但是请不要这么做。这就是朝某人的打过去。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释