Die Schrift (Die Tinte) scheint auf der Rückseite des Papiers durch.
(墨水)在纸的背面洇。
Die Schrift auf der Rückseite schimmert durch.
透过背面。
Im umstehenden finden sie die Auflösung des Rätsels.
请在背面找谜底。
Die Buchstaben haben durchgedruckt.
(口)母印透到纸的背面去了。
Die Tinte schlägt durch.
墨水透过背面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Schreiben Sie diese Redemittel auf die Rückseite.
把这惯用语写卡片背面。
Jan 2019, die Chinesen landen auf der Rückseite des Mondes.
2019年1月3日,中国在月球背面登陆了。
Und doch wissen wir über sie weniger, als über die Rückseite des Mondes.
但是我们对它所知的比月球背面更少。
Nur wenige Menschen waren bisher auf dem Mond und noch weniger dahinter.
迄今为止很少月球上,也很少看月球的背面。
Diese Verkehrszeichen haben die Besonderheit, dass sie auch von hinten erkennbar sind.
这交通标志的特点是,即使从背面也能识别。
Schreiben Sie auf die Rückseite die Übersetzung.
在背面写下译文。
Hinten waren die Schoßknöpfe mit den jeweiligen Landeswappen verziert.
在背面,腿部的纽扣上装饰着各自的国徽。
Diese haben ein Verstärkung auf der Rückseite. Und ein Loch am oberen Ende.
这的背面有一个加固装置。而且在顶部有一个洞。
Diese entspräche dann genau jener zusätzlichen Schicht, die wir auf der Rückseite gemessen haben.
这与我们在背面测量的附加层完全符合。
Eine durchgelegene, versiffte Matratze mit einer viel zu starken Feder am Rücken ist auch nicht optimal.
一张铺开的、肮脏的、背面弹簧太多的床垫也不理想。
Aber der Punkt ist ja, man sieht diese Rückseite des Mondes ja nie.
但是还有一个难点就是我们看不月球的背面。
Und auch der Platz, wo die gelandet sind, auf der Rückseite des Mondes, ist kein Zufall.
探测器在月球背面降落的地方,不是机缘巧合。
Konkret kann man sich die Beobachtung so vorstellen: auch auf der Rückseite des schwarzen Lochs gibt es Röntgenstrahlen.
具体来说,我们可以这么来想象这件事:黑洞背面也有X射线。
Aber jetzt sieht man schon, Radaranlagen, Radioteleskope, das schreit ja alles nach einer bemannten Mondstation auf der Rückseite des Mondes.
但是现在们要把射电望远镜和射电仪器架设这个有驻扎的月球背面站。
Und da komme ich zu meiner These, dass uns eines schönen Tages die Rückseite des Mondes das Leben retten könnte.
这在我看来是,类历史上美好的一天。这就是我开头的论点,类可以在月球背面展开新的篇章。
Doch auf der Rückseite entdeckt Lars etwas Komisches.
然而,在背面,Lars发现了一奇怪的东西。
Van Gogh wollte wohl Geld sparen und nutzte auch die Rückseiten seiner Gemälde.
梵高大概是为了省钱,也用了画的背面。
In die Rückseite wurde ein Klangloch geschnitten, damit der Schall entweichen kann.
背面切有一个音孔,以便声音逸出。
Den Gegenstand mit der Rückseite auf einen Fotokopierer legen.
将物背面朝下放在复印机上。
Wird er aber von hinten beleuchtet, erscheint er blutrot.
但若从背面照射,它会呈现出血红色。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释