有奖纠错
| 划词

Aktiengewinne sollen unter keinen Umständen mehr steuerfrei sein.

股权收益在任何应该免更多税。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Dekorationsstück, dekorations-und beschriftungssysteme, Dekorationszug, dekorativ, Dekorativchrombad, dekorative, Dekorative Kalligraphie, dekorattionsmaterial, Dekorbogen, Dekorbrandofen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语说每日双语阅读

Evergrande versucht währenddessen über Verkäufe von Immobilien und Beteiligungen gegenzusteuern.

与此同时,恒大正在试图(通过)出售物业单位房地产与股权来应对危机。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Im Zuge der Verstaatlichung sollen milliardenschwere Darlehen in Eigenkapital umgewandelt werden.

作为国有化一部分,价值数十亿美元贷款转换为股权

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Deutsche Banken haben genug Eigenkapital, genug Liquidität.

德国银行拥有足够股权和足够流动性。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11月合集

800.000 Euro haben sie schon, teils aus Eigenkapital, teils durch Kredite.

他们已经拥有 80 万欧元,部分来自股权,部分来自贷款。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采

Also vielleicht doch eher das, was Boris Palmer als " WG-Streit" bezeichnet.

Steiner:所也许这更像是 Boris Palmer 所描述股权纠纷”。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2018年4月合集

Außerdem werden ebenfalls Handelsplätze für globale Energien, Schifffahrt, Massengüter, Eigentumsrecht, Aktien und Emissionshandel eingerichtet.

建立全球能源、航运、大宗商品、产权、股权和排放交易交易场所。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年1月合集

Alle Geldhäuser müssen jetzt mehr Eigenkapital haben.

所有金融机构现在都必须拥有更多股权

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年12月合集

Ein hohes Eigenkapital sei also keine automatische Bedingung, um eine Firma übernehmen zu können.

因此,为了能够接管公司,高水平股权不是自动条件,。

评价该例句:好评差评指正
KI-Update – ein heise-Podcast

Angestellte mit Aktienoptionen erhalten vorzeitig Auszahlungen, während andere anteilige Beteiligungen bekommen sollen.

员工股票期权提前兑现,其他人则应获得相应比例股权

评价该例句:好评差评指正
动画微短片

Ich hab noch in Frankreich eine Minderheitsbeteiligung, kriege ich da noch paar Millionen?

我仍然拥有法国少数股权,我可再获得几百万吗?

评价该例句:好评差评指正
Handelsblatt Today

Da haben auch Beteiligungsverkäufe eine Rolle gespielt, aber es läuft operativ gut.

出售股权也起到了一定作用,但运营进展顺利。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Es sind zinsvergünstigte Darlehen, nicht eigenkapitalersetzend.

它们是低息贷款,而不是股权置换。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年9月合集

Und wenn ich die Wohnung kaufen wollte, wäre die Hälfte der bezahlten Miete als Eigenkapital angerechnet worden.

如果我想买下这套公寓,支付租金一半算作股权

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年6月合集

Das zu zerschneiden, bedeutet diese Privilegierung aufzugeben, heißt im zweiten Schritt, ich muss ein Menge Eigenkapital mobilisieren.

“削减它意味着放弃这种特权,意味着在第二步我必须动员大量股权资本。

评价该例句:好评差评指正
Handelsblatt Morning Briefing

Das Geld der meisten LTIVs fließt in Private Equity, in Kredite für nicht börsennotierte Unternehmen, Infrastruktur und Immobilien.

大多数长期投资基金资金流向了私募股权、非上市公司贷款、基础设施和房地产。

评价该例句:好评差评指正
OHNE AKTIEN WIRD SCHWER - Tägliche Börsen-News

Aber heute steckt Amex nur noch mit einer minderheitsbeteiligung drin, so dass die Firma eigenständig wachsen kann.

但如今美国运通只拥有其少数股权,因此该公司可独立发展。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年5月合集

Bei diesen Share Deals kauft zum Beispiel ein Investor nicht das Land, sondern einen Anteil an einem landwirtschaftlichen Unternehmen.

例如,在这些股权交易中, 投资者购买不​​是土地,而是一家农业公司股份。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Venture Capital- und Private Equity-Investitionen bieten die notwendige finanzielle Unterstützung für Start-ups und technologische Innovationen und fördern die Forschung und Anwendung neuer Technologien.

风险投资和私募股权投资为初创企业和技术创新提供必要资金支持,促进新技术研究和应用。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年7月合集

Aber grundsätzlich müssen die Banken seither mehr Eigenkapital haben, sie können also nicht mehr auf Kredit zocken – oder zumindest nicht mehr so stark wie früher.

但从那后, 银行不得不拥有更多股权,因此他们不能再在信贷上赌博——或者至少不像前那么多了。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年10月合集

" Was alles man darüber lesen und hören kann ist ja, dass der Finanzsektor nicht bereit ist, auf unveränderter Basis noch weitere Fremd- oder gar Eigenmittel zur Verfügung zu stellen."

“你能读到和听到是,金融部门不准备在不变基础上提供更多部资金,甚至是股权资金。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


der grundschlag, der grundspieler, der handelsvertretervertrag, der Heilige Abend, der hintergrund ist, der Hund ist bissig, der Hund ist nicht bissig, der innere zinküberzug, der Insel Man, der intensive ackerbau,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接