Wir müssen Sie leider am Magen operieren.
恐怕我们在您的子上动手术了。
Nach dem reichlichen Essen hatte er ein unangenehmes Völlegefühl.
他了很以后感到(子)受。
Er frißt allen Ärger (Kummer) in sich hinein.
他把一切恼怒(痛苦)都强咽到子里去。
Mit einem leeren Bauch kann ich nicht arbeiten.
空着子我无法工作。
Er besaß einen geradezu unerschöpflichen Vorrat an Anekdoten.
他子里的趣事真是讲也讲不。
Vom vielen Essen tut mir der Bauch weh.
了我觉子疼。
Er hat sich (Dat.) den Leib vollgeschlagen.
(俗)他把子塞饱饱的。
Tut dir der Bauch (der Kopf) weh?
你子(头)痛吗?
Er hat immer viele Witze auf Lager.
他子里总有许笑话。
Der Junge ist kaum satt zu kriegen.
(口)这男孩子总是填不饱。
Mein Bruder legt seine Hände vor dem Bauch zusammen.
哥哥把双手叠放在子前。
Es muss von der Leber herunter.
这事儿不能再憋在子里了。
Der Magen Hängt mir schon schief.
(口)我子饿极了。
Er hat sich den Leib vollgeschlagen.
他把子塞满满的。
Ich habe eine Wut im Balg!
(口)我一子气!
Er hatte heftige Schmerzen im Bauch.
他子疼的厉害。
Wir sind vor Lachen fast geplatzt.
(转)我们子都要笑破了。
Mir knurrte der Magen.
我子饿叽叽咕咕响。
Es kollerte mir im Bauch.
我子里咕噜咕噜地响。
Mein Magen brummt mir.
(口)我的子饿咕咕叫。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oder die Buchstabenkombination ÄU, wie im Wort " Bäuche" .
字母组合" ÄU" 的后面也读’xi’,如" 肚子" 一词。
Wir lachten beide Tränen, bis uns die Bäuche wehtaten.
我们都笑眼泪,笑到肚子痛。
Komm, Maja, genug geschlummert, jetzt wird gefuttert!
来吧,玛雅,睡差不,填饱肚子!
Da drüben! Bald ist mein Bauch auch so laut.
那边!我的肚子也快这么响。
Wer ist dein neuer Freund? Nur eine hungrige kleine Schnecke.
你的新朋友是谁啊?就是个肚子饿的小蜗啦。
Nicht übern Hals, sondern übern Bauch hier.
不在脖子这,在靠近肚子这。
Das ist ein Job, der einen komplett ausfüllt.
这是个能让你完全填饱肚子的工作。
Roland hatte ein flaues Gefühl im Magen, also im oberen Bauch.
Roland有不舒服的感觉,就是肚子上面。
Ich kann dich ja schlecht verhungern lassen!
我总不能让你饿肚子吧!
So nahm er eine Schere und schnitt dem schlafenden Wolf den Bauch auf.
猎人操起一把剪刀,动手把呼呼大睡的狼的肚子剪开来。
Rotkäppchen aber holte schnell große Steine. Damit füllten sie dem Wolf den Bauch.
小红帽赶紧跑去搬来几块大石头,塞进狼的肚子。
Was? Ich habe einen Bauch und krumme Beine?
什么?我有小肚子和罗圈腿?
Und wachte eben am nächsten Tag auf und hatte eben einen Beutel am Bauch.
第二天在我醒来的时,我的肚子上有一个袋子。
Ach, mein Magen knurrt. Ich habe einen Mordshunger!
哦,我的肚子在叫。我要饿死!
Denn er sei laut gewesen, unordentlich und habe sich über alles aufgeregt.
他太吵,不爱干净,对什么都一肚子火。
Ich hatte Bauchschmerzen, ich konnte nicht schlafen, ich nahm Schlaftabletten, um das irgendwie zu verdrängen.
我肚子疼,我睡不着,我吃安眠药来忘记它。
Mir ihr reibt man sich den Bauch.
用它摸摸我的肚子。
Ihre Bäuche und Brüste hatten sie mit einem grossen Smiley bemalt.
她们的肚子和胸上画一个大大的笑脸。
Denn jeden Morgen war der feine Käse wieder ganz und sie wurden immer satt davon.
因为每天早上这块精美的奶酪都会恢复,所以他们的肚子总是鼓鼓的。
Ich lehnte mich an ihren weichen Bauch.
我依靠在她柔软的肚子上。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释