有奖纠错
| 划词

Während die Zusammenarbeit mit Kroatien und der Föderation Bosnien und Herzegowina zufriedenstellend verlief, gibt die fehlende Kooperationsbereitschaft der Republika Srpska nach wie vor zu großer Sorge Anlass, da sie die Anklägerin ernsthaft an der Erfüllung ihres Mandats hindert.

与克罗地亚斯尼亚和黑塞哥维那联邦的合作一直令人满意,但斯普斯卡共和国之间却缺乏合作,这仍然令人非常其严重阻碍了检察官任务的执行。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


aufdrücken, Aufdrücken, Aufdrückverschluss, Aufduften, Aufdunsten, Aufdunstung, Aufechterhaltung, aufeinander, aufeinander abgestimmte Entwicklung, aufeinander einwirken,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Die Richter folgen mit ihrem Urteil der Bundesanwaltschaft.

法官遵循联邦检察官办公室裁决。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Die Bundesanwälte sehen nicht nur ihre Revision nach dem ersten Prozess bestätigt.

联邦检察官不仅在​​第一次审判后看到他们上诉得到确认。

评价该例句:好评差评指正
听力 2019年1月合集

Es handele sich um drei junge Männer aus dem Irak, erklärte die Bundesanwaltschaft in Karlsruhe.

卡尔斯鲁厄联邦检察官办公室说, 这是三名来自年轻人。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年11月合集

Das Urteil blieb geringfügig unter den Anträgen der Bundesanwaltschaft.

该判决略低于联邦检察官要求。

评价该例句:好评差评指正
听力 2017年4月合集

Das Schreiben wird nun von der Bundesanwaltschaft auf seine Echtheit überprüft.

联邦检察官办公室目前正在核查这封信性。

评价该例句:好评差评指正
听力 2017年4月合集

In der Schweiz ermittelt die Bundesanwaltschaft wegen ominöser Zahlungen gegen mehrere frühere Fußballfunktionäre.

在瑞士,联邦检察官办公室正在调查几名前足球官员因为不祥付款。

评价该例句:好评差评指正
听力 2018年6月合集

Die Bundesanwaltschaft verdächtigt den Tunesier, biologische Waffen hergestellt zu haben.

联邦检察官办公室怀疑该突尼斯人制造了生物武器。

评价该例句:好评差评指正
听力 2017年1月合集

Die Bundesanwaltschaft hat gestern zwei Verdächtige vorläufig festnehmen lassen und prüft, ob sie Haftbefehle beantragt.

联邦检察官昨天逮捕了两名嫌疑人,正在审查是否申请逮捕令。

评价该例句:好评差评指正
听力 2020年2月合集

Der Generalbundesanwalt hat wegen des Verdachts auf einen rechtsextremen Hintergrund die Ermittlungen aufgenommen.

联邦检察官已开始对右翼极端主义背景怀疑进行调查。

评价该例句:好评差评指正
听力 2016年11月合集

Die Bundesanwaltschaft verdächtigt Asraf Al-T., Mitglied der Terrormiliz " Islamischer Staat" (IS) zu sein.

联邦检察官办公室怀疑Asraf Al-T.是恐怖主义民兵“斯兰国”(IS)成员。

评价该例句:好评差评指正
听力 2017年6月合集

Wegen des Verdachts türkischer Spionageaktivitäten in Deutschland ermittelt bereits die Bundesanwaltschaft.

关于土耳其在德国从事间谍活动嫌疑,联邦检察官办公室已经在调查。

评价该例句:好评差评指正
听力 2020年7月合集

Die Bundesanwaltschaft wirft dem 28-Jährigen unter anderem Mord und versuchten Mord vor.

联邦检察官办公室指控这名 28 岁男子犯有谋杀罪和谋杀未遂罪等罪名。

评价该例句:好评差评指正
听力 2016年7月合集

Nach dem Selbstmordanschlag von Ansbach hat die Bundesanwaltschaft die Ermittlungen übernommen.

在安斯巴赫发生自杀式袭击事件后, 联邦检察官接手了调查工作。

评价该例句:好评差评指正
听力 2016年4月合集

Mit einem Großaufgebot haben Bundesanwaltschaft und Bundeskriminalamt Wohnungen und Häuser durchsucht.

联邦检察官办公室和联邦刑警办公室对公寓和房屋进行了大量搜查。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 综合资讯

Jetzt untersucht die Bundes-Anwaltschaft, wer die Kabel durch getrennt hat.

现在,联邦检察官办公室正在调查是谁断开了电缆。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 综合资讯

Die Bundes-Anwaltschaft, das sind die Staats-Anwälte von Deutschland.

联邦检察官办公室是德国检察官

评价该例句:好评差评指正
听力 2022年1月合集

Die Bundesanwaltschaft fordert lebenslange Haft und die Feststellung der besonderen Schwere der Schuld.

联邦检察官要求终身监禁,并确定罪行特别严重性。

评价该例句:好评差评指正
听力 2021年11月合集

Die Bundesanwaltschaft fordert für den mutmaßlichen IS-Terroristen lebenslange Haft.

联邦检察官要求对疑似 IS 恐怖分子判处终身监禁。

评价该例句:好评差评指正
听力 2016年11月合集

Später hatte die Bundesanwaltschaft die Ermittlungen an sich gezogen.

联邦检察官办公室随后接手调查。

评价该例句:好评差评指正
听力 2022年6月合集

Die zuständige Bundesstaatsanwaltschaft erklärte, unter anderem sei der Fahrer des Lkw festgenommen worden.

主管联邦检察官说,除其他外,卡车司机已被捕。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aufeinanderlegen, aufeinanderliegen, aufeinanderpassen, aufeinanderplatzen, aufeinanderprallen, aufeinandersetzen, aufeinandersitzen, aufeinanderstapeln, Aufeinanderstoß, aufeinanderstoßen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接