有奖纠错
| 划词

Überall in unserer Stadt streben neue Bauten auf.

在我们里到处起新物。

评价该例句:好评差评指正

Pfeiler streben hoch.

支柱高高

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Andersen, andersfarbig, andersgeartet, andersgesinnt, Andersgesinnte, Andersgesinnte(r), andersgläubig, Andersgläubige, Andersgläubige(r), andershalbjährig,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

当代学德语 2

An dem einen Ufer stehen Wolkenkratzer, an dem anderen sind die Gebäude aus der Kolonialzeit.

在黄浦江一岸耸立着摩天楼,另一岸则是殖民地建筑。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Die Köpfe und die Gewehre ragen aus dem weißen Nebel, nickende Köpfe, schwankende Gewehrläufe.

人头步枪耸立在白雾中,头影枪管上下蹿动着。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Die Gipfel erheben sich hoch mit steilen Hängen.

山峰高高耸立,坡度陡峭。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Drei hohe Steinpfeiler erhoben sich wie weiße Türme, aber die verbindenden Balken waren längst verrottet und herabgefallen.

三根高石柱像白塔一样耸立,但连接梁柱早已塌。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Ich erkenne die charakteristische Linie des Dolbenberges, diesen gezackten Kamm, der jäh abbricht, wo der Scheitel des Waldes aufhört.

我认识多尔本山独特地貌。它像把锯齿状梳子,陡峭地耸立在森林枝端。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Groß ragen die Pappeln in das Dunkel und rauschen.

白杨树沙沙作响,耸立在黑暗中。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Über der rechten Ecke des Schieferdaches strebt der grüne Domturm in das matte, weiche Blau des Abends.

石板瓦屋顶右侧角落上方,绿色教堂尖塔耸立在朦胧柔色夜空中。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Der Himmel ist blau, zwischen dem Laub der Kastanien ragt der grüne Turm der Margaretenkirche auf.

天很。栗树叶子间,耸立着玛格丽特教堂绿色塔楼。

评价该例句:好评差评指正
ZDF 纪录片精选

Im Zentrum erhob sich ein gigantischer Berg.

中央耸立着一座巨山峰。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年5月合集

Ein riesiger Baum, der alle umliegenden Hochhäuser locker überragt.

一棵巨树,轻易地耸立在周围所有高楼厦之上。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年5月合集

Nur noch der massive Baumstumpf ragt empör.

只有巨树桩令人厌恶地耸立

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Über dem sechseckigen Marmorbecken erhebt sich ein ebenfalls sechseckiger Brunnenpfeiler.

六角形喷泉柱耸立在六角形理石盆之上。

评价该例句:好评差评指正
Januslogo听力练习

Es sind riesige Flammen, die über die Hügel ragen.

这是耸立在山丘上火焰。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年12月合集

Wenn euch das bekannt vorkommt, ihr das Gefühl habt, ah, da türmt sich ein riesiger Lernberg vor euch auf.

如果你听上去很耳熟,如果你有这种感觉,啊,一座学问耸立在你面前。

评价该例句:好评差评指正
城市玩家

Und trotzdem bin ich es, die in dieser Stadt am Hafen steht, und alles andere überragt

然而, 是我站在这座城市港口,耸立在一切之上。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Wo der Esgalduin herabfloss, Neldoreth von Region scheidend, erhob sich mitten im Walde ein felsiger Berg, den Flusslauf zu Füßen.

在埃斯加尔杜因河流下地方,将内尔多雷斯与该地区分开,在森林中央耸立着一座岩石山,河脚下就是河流。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Die Schotterpiste aus dem Reservat eine Straße zu nennen, wäre sehr wohlwollend. 30 Kilometer entfernt türmt sich das Hauptkraftwerk von Belo Monte auf.

将保护区碎石路称为道路将是非常仁慈。30公里外,贝洛蒙特主要发电厂耸立在地上。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Vor ihnen lag das undurchdringliche Tor, ein großer dunkler Bogen zu Füßen des Berges, und darüber erhob sich tausend Fuß hoch ein Felsen.

在他们面前是那扇坚不可摧门,山脚下有一个巨黑色拱门,上面耸立着一块一千英尺高岩石。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

In der Morgendämmerung prangt der mächtige Löwe hoch im Süden, begleitet von Bootes und Jungfrau – zudem steht der Große Wagen fast im Zenit.

黎明时分, 强狮子在南方高高耸立,伴随着牧夫座处女座 - 北斗七星几乎处于顶峰。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Denn sein Thron stand in Herrlichkeit auf dem Gipfel des Taniquetil, des höchsten von allen Bergen der Welt, der am Rande des Meeres aufragt.

因为他宝座荣耀地矗立在塔尼克提尔山顶上,塔尼克蒂尔是世界上最高山峰,耸立在海边。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Anderthalbfache, anderthalbjährig, anderthalbmal, Anderthalbziegel, Änderung, Änderung Anregung, Änderung der Lebensweise, Änderung der Verbrauchergewohnheiten, Änderung des Flusslaufs, änderung-anregung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接