有奖纠错
| 划词

Der Chef hat sorgfältig Wertsachen im Safe deponiert.

老板翼翼物品存保险柜

评价该例句:好评差评指正

Er setzte vorsichtig Fuß vor Fuß.

翼翼地一步一步试探着走。

评价该例句:好评差评指正

Er fuhr vorsichtig an.

翼翼车开动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fußtritt, Fußtrittbremse, Fußtritthub, Fußtrittschalter, Fußtrittwalzenschalter, Fusstruppe, Fußumschalter, Fußventil, Fußverbreiterung, Fußverfalzung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

茜茜公主纪录片

Es gibt keine Abbildung davon, denn sie hat ihr Gesicht immer sehr sorgfältig verdeckt.

没有关于这一点的图像,因为她总是非常小心翼翼地把自己的脸藏起来。

评价该例句:好评差评指正
幼儿睡前故事

Sie zog heimlich ihren Zauberstab, den sie vorsichtshalber eingesteckt hatte aus dem Schulranzen.

她小心翼翼地从书包里偷偷地拿出了魔法棒。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Aber ich fahre mit Helm und Schutz und vorsichtig sowieso.

但无论如何,我都会戴着头盔,护,小心翼翼地开摩托车。

评价该例句:好评差评指正
Piggeldy & Frederick

" Weißt du, weißt du wirklich, was Liebe ist" ? fragte Piggeldy vorsichtig.

Piggeldy小心翼翼地问道" 你知道,你真的知道什么是爱吗?"

评价该例句:好评差评指正
《不能承受的生命之轻》

Er achtete darauf, nichts mitzunehmen, was Marie-Claude hätte vermissen können.

他小心翼翼,尽不带走任何其他东西,以免让玛丽-克洛德少了什么。

评价该例句:好评差评指正
西方烹饪食谱

Dabei die Pfanne hin und wieder vorsichtig durchschwenken.

然后需要小心翼翼地把平底锅来回晃动。

评价该例句:好评差评指正
发现

Das holt sie jetzt erst mal ganz vorsichtig mit einer Zange raus.

她现在小心翼翼地用钳子把它取出来。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das kippt mir dann vorsichtig bei den Löffeln, mir gelingt es nicht ganz.

然后小心翼翼地利用勺子倒入咖啡,但我得不是很

评价该例句:好评差评指正
China und Galileo

Die Früchte werden abgewogen und per Hand vorsichtig in 390 Gramm Gläser gelegt.

水果经过称重,工人用手小心翼翼地把它们放入390克重的罐子里。

评价该例句:好评差评指正
China und Galileo

Mit dem runden und sehr scharfen Spezialmesser entfernen die Arbeiterinnen vorsichtig den Kern aus jeder Hälfte.

用圆形的、非常锋利的专用刀,工人们小心翼翼地从每半个桃中取出核。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Auch das Atmen erfolgt mit Sorgfalt.

连呼吸都小心翼翼

评价该例句:好评差评指正
西方烹饪食谱

Anschließend vorsichtig ins heiße Öl geben.

接着小心翼翼的放入热油里。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Die Federn legen wir sorgfältig beiseite.

鹅毛被我们小心翼翼地放在一边。

评价该例句:好评差评指正
发现

Also erster Schritt: Erst mal einspannen in den Schraubstock und das Ding ganz vorsichtig aufsägen.

用虎钳固定,小心翼翼地锯开这个零件。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Kat hat inzwischen aus den Taschen eines Toten noch Päckchen geholt, die wir vorsichtig an die Wunde schieben.

卡特这时从一个死人的背包里找来一卷绷带。我们小心翼翼地把伤口包扎起来。他忍着痛盯着我们。

评价该例句:好评差评指正
《不能承受的生命之轻》

Er faßte die Melone vorsichtig mit zwei Fingern, nahm sie Sabinalächelnd vom Kopf und setzte sie wieder auf den Ständer.

他小心翼翼地用两个手指夹住那顶圆礼帽,微笑着从萨比娜头上取下来,将它放回底座上。

评价该例句:好评差评指正
China und Galileo

Um sein Ansehen nicht zu verlieren, muss er bei jedem Schritt höllisch aufpassen.

为了不损害自己的声誉,他每一步都得小心翼翼

评价该例句:好评差评指正
China und Galileo

Bei jedem Schritt muss Chang gut aufpassen.

每一步,常都得小心翼翼

评价该例句:好评差评指正
Easy German: 街头德语

Und die wir treffen dann auch nur mit Vorsicht und offenem Fenster und Abstand.

而且我们见面时也会小心翼翼,开着窗户,保持距离。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Alle Überreste werden behutsam aus dem Erdreich geholt und für den Abtransport vorbereitet.

所有遗骸都被小心翼翼地从土壤中取出, 并准备进行转运。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gammastrahlendosis, Gammastrahlenlaser, Gammastrahlenmessung, Gammastrahlenquelle, Gammastrahlenschutz, Gammastrahlenspektrum, Gammastrahler, Gammastrahlung, Gammastrahlungsmessgerät, Gammäule,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接