Das von US-Präsident Bush angekündigte Konjunkturprogramm könnte nicht ausreichend sein, um eine Rezession abzuwenden.
美统布什宣布的景气计划可能不足以防止经济衰退。
Sie werden außerdem die Weisheit brauchen, ihre Meinungsverschiedenheiten zu überwinden.
美统兰克林·罗斯福的远见卓识对联合的创立起了极其重要的。
Er ist der Präsident der USA.
是美的统。
Außerdem gab es Spekulationen, das von US-Präsident Bush angekündigte Konjunkturprogramm könnte nicht ausreichend sein, um eine Rezession abzuwenden.
此外还有猜测认为,美统布什宣布的景气计划可能不足以防止经济衰退。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es ist eine Ehre, der erste US-Präsident zu sein, der an der Hannover Messe teilnimmt.
我很荣幸成为第一位出席汉诺威工业博览会的总统。
Das findet übrigens auch der damalige US-Präsident Barack Obama.
时总统奥巴马也这么认为。
Inzwischen ist nämlich Donald Trump Präsident der USA.
唐纳德·特朗普已当选新一总统。
Und dann kommt Kanye West an der Ecke und sagt, dass er US-Präsident werden möchte.
然后坎耶·韦斯特悄悄说,他要做总统。
Ja gut, Präsident der USA ist dann nicht so weit weg.
好吧,那看来当总统也不是什么离的事。
Der Kandidat mit der absoluten Mehrheit der Wahlmännerstimmen wird Präsident der USA.
得到绝大多数选举人票的候选者成为总统。
Und dem irrlichternden US-Präsidenten Trump sollte jetzt kein gelähmtes Deutschland gegenüberstehen.
而与反复无常的总统特朗普对峙的不应该是瘫痪的德。
Der US-Präsident könnte Unternehmen dazu zwingen, ihre Daten offenzulegen.
总统可以强迫企业公布其数据。
Wie lief heute die Amtseinführung des neuen US-Präsidenten Joe Biden?
今,新总统拜登的就职典礼进行得如何?
Halt auch, Präsident der USA zu werden.
包括成为的总统。
Neun Jahre nach dem Tod ihrer Mutter erklärte 1914 der amerikanische Präsident den Muttertag zum offiziellen Feiertag.
在她母亲去世9年后,也就是1914年,总统宣布母亲节成为官方节日。
Das einfach war uns ihre Vornamen schon sehr viel über die Biografie der neuen Vizepräsidentin der USA verraten.
很简单,她的名字告诉了我们很多关于这位新副总统的信息。
Außerdem gab es Spekulationen, das von US-Präsident Bush angeküdigte Konjunkturprogramm könnte nicht ausreichend sein, um eine Rezession abzuwenden.
此外还有猜测认为,总统布什宣布的景气计划可能不足以防止经济衰退。
Ihr seht also, die Meinungen über die neue US-Vizepräsidentin gehen weit auseinander und widersprechen sich teilweise.
所以你看,对新副总统的看法千差万别,有时还互相矛盾。
Was denkt ihr über die neue US-Vizepräsidentin?
你如何看待这位新副总统?
Unvergessen der Besuch des damaligen US-Präsidenten Trump, der einer protokollarischen Katastrophe gleichkam.
令人难忘的是当时总统特朗普的访问,这相当于一场礼宾灾难。
Als der damalige US Präsident Donald Trump Ende Juni 2020 seine erste große Wahlkampfveranstaltung abhalten will, ist er geschockt.
时总统唐纳德·特朗普计划在2020年6月底举行首次大型竞选活动时,他很震惊。
Auch der Präsident der USA, Donald Trump, wurde in den letzten Jahren als Narzisst betitelt.
总统唐纳德·特朗普近年来也被称为自恋者。
Als erste schwarze Frau ist sie jetzt Vize-Präsidentin der USA.
她是第一位担副总统的黑人女性。
Vielleicht ist Kamala Harris nicht nur Vizepräsidentin, sondern bald auch Präsidentin der USA.
也许卡玛拉·哈里斯不仅是副总统,很快也会成为总统。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释