Wegen eines Verbrechens belangt die Staatsanwaltschaft ihn gerichtlich.
检察院对他向法院提出控告。
Wenn sie wegen einer Straftat verurteilt worden sind, bekommen sie die deutsche Staatsbürgerschaft nicht.
如果他们因被判刑,那他们不会获得德籍。
In Großstädten gibt es mehr Kriminalität als in kleinen Städten.
在大城市里要比小城市里多。
Die Untaten dieser Leute sind zu verabscheuen.
这些人令人深恶痛绝。
Ein kleiner Junge sah das Verbrechen. Er war der einzige Zeuge.
一小男孩看到了。他是唯一证人。
Der traditionelle Ansatz bestand dabei darin, internationale Normen festzulegen, die den Terrorismus als Verbrechen behandelten.
以往是通过建立际规范,将恐怖主义视来处理这一问题。
Sie verlangten, dass die für diese Verbrechen Verantwortlichen vor Gericht gestellt würden.
它们要求将责任人绳之以法。
Der Geschäftsmann wurde mittlerweile für schuldig befunden und verbüßt derzeit eine Freiheitsstrafe.
这名商人现已被判有这些,目前在监狱服刑。
Diese Verantwortung besteht unbeschadet der strafrechtlichen Verantwortung von Einzelpersonen, welche die Straftaten begangen haben.
承担这些责任不影响实施人刑事责任。
Jeder Vertragsstaat bedroht diese Straftaten mit angemessenen Strafen, die die Schwere der Tat berücksichtigen.
每一缔约应按照严重程度,以适当刑罚惩处这些。
Er ist der Tat dringend verdächtig.
对这他有重大嫌疑。
Die Strafe war der Tat inadäquat.
处分同不相称。
Dieses Verbrechen wird mit Zuchthaus bestraft.
这种会受到监禁处罚。
Wir können diese Kriminalität nicht akzeptieren.
我们不能接受这种。
Frau Meixner fürchtet sich nicht vor Kriminalität, denn in München passiert im Vergleich zu anderen
Meixner女士并不害怕,因跟其他大城市相比在慕尼黑发生要少得多。
Ihre Untaten verbreiteten Empörung.
他们激起了人们愤怒。
Hilft er Kriegsverbrechen zu vertuschen?
他会帮着隐瞒战争吗?
Er verlieh seiner nachdrücklichen Hoffnung Ausdruck, dass die für diese entsetzlichen Verbrechen Verantwortlichen vor Gericht gestellt werden.
安全理事会强烈希望将应对这些滔天负责任者绳之以法。
Die Vertragsstaaten verpflichten sich, diese Straftaten als auslieferungsfähige Straftaten in jeden künftig zwischen ihnen zu schließenden Auslieferungsvertrag aufzunehmen.
缔约承诺将此类作可引渡列入缔约间以后缔结每一项引渡条约中。
Er verleiht seiner Besorgnis darüber Ausdruck, dass die Taliban die für diese Verbrechen Verantwortlichen nicht vor Gericht gestellt haben.
安理会对塔利班未能切实法办应对这些负责者表示关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das Verbot ist im Strafgesetzbuch im Abschnitt, Straftaten gegen das Leben, verankert.
《刑法典》中“针对生命的犯罪行为”章规定禁令。
Denn aus ihr ergeben sich oft folgende Delikte wie Unzucht und Totschlag.
因为它常常导致淫乱和杀人等罪行。
Die Mitglieder des Hohen Rates konnten Jesus nichts Böses nachweisen.
最高议会的成员无法证明耶稣有任何罪行。
Damit sollen symbolisch alle Sünden vergeben und vergessen sein.
就象征着所有的罪行都会被原谅和遗忘。
Dabei geht es meist um Verbrechen wie sexuelle Übergriffe, Kindesmissbrauch oder Morde.
通常涉及性侵犯、虐待儿童或谋杀等罪行。
Ich will ein ganzes System der Vertuschung mit einer eigenen Gerichtsbarkeit, wo niemand verurteilt wird.
我想要有掩盖罪行的系统,还要有自己的管辖权,在系统里没有人会被定罪。
Wenn wir Missbrauch von Kindern verhindern wollen, müssen wir die Täter schneller entlarven.
如果想避免侵害儿童的犯罪行为,我们必须尽可能快地披露施害人。
Und der Spiegel spricht mich schuldig.
明镜宣判着我的罪行 。
Denn die Nationalsozialisten wissen um die Bedeutung und die Dimension des Verbrechens, das sie dort planen.
因为纳粹分子知道他们正在策划的罪行的意义和规模。
Es legt auch offen, wie das Verbrechen gleichzeitig durch bürokratische Formen vertuscht wird.
它还揭示如何通过行政形式掩盖犯罪行为。
Zudem wird ein neues Delikt namens " Ökozid" geschaffen, das mutwillige Umweltschädigungen nationalen Ausmaßes unter Strafe stellt.
此外,(草案)还名为" 生态灭绝" 的新罪行,在法国国内蓄意破坏环境者将被予以惩罚。
Die Dunkelziffer ist die Anzahl der Verbrechen, die zusätzlich zu den entdeckten Verbrechen begangen, aber nicht entdeckt wurden.
在已发现的罪行之外,还有也发生但却未被发现的犯罪,黑暗数字就是类犯罪的数量。
Das Menschheitsverbrechen schlechthin, dem mindestens 6 Mio. Jüdinnen und Juden zum Opfer fielen.
是人类史上最严重的罪行,至少有600万犹太人成为受害者。
Die ganze Welt spricht gerade über den Krieg und viele sagen: In der Ukraine werden streng verbotene Kriegsverbrechen verübt.
全世界都在谈论战争,许多人都在说:乌克兰正在犯下严格禁止的战争罪行。
Die FDP aber will, dass wenigstens die reißerische Werbung für Abtreibung unter Strafe verboten bleibt.
然而,自民党希望至少耸人听闻的堕胎广告仍然是种应受惩罚的罪行。
Und die einzige, die das Verbrechen hätte begehen können, ist die schöne Frau Rechtsanwältin.
而唯可能犯下此罪行的,便是那位美丽的女律师。
Es gibt viele Verbrechen und nur wenige schaffen es, aus den Favelas herauszukommen.
有许多罪行,只有少数人法摆脱贫民窟。
Den Cyberkriminellen, also Menschen, die solche Verbrechen ausüben, geht es meistens darum, Geld zu erbeuten.
网络罪犯,即犯下此类罪行的人,主要目的是偷钱。
Auch jetzt mitten im Krieg - Kiew erscheint willens, eigene Verbrechen zu ahnden.
即使现在正处于战争之中,基辅似乎仍有意愿惩处自身的罪行。
Oft wissen sie nicht, dass Teilen strafrechtlich relevant sein kann.
他们通常不知道分享可能是犯罪行为。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释