有奖纠错
| 划词

Die Stenotypistin rückte die römischen Zahlen (der Gliederung) links aus.

女速记打字员把(分段)罗马数字打在左边栏外。

评价该例句:好评差评指正

Viele deutsche Städte gehen auf römische Siedlungen zurück.

许多德国城市起源于罗马定居点。

评价该例句:好评差评指正

Der Papst ist das Oberhaupt der römisch-katholischen Kirche.

教皇是罗马天主教最高领导。

评价该例句:好评差评指正

Nach dem Komplementaritätsgrundsatz des Römischen Statuts sind innerstaatliche Gerichtsverfahren die erste Verteidigungslinie gegen Straflosigkeit.

根据《罗马规约》,国司法程序是打击有罪不罚现象第一道防线。

评价该例句:好评差评指正

Außerdem gibt es viel antikes Geschirr und Schmuck, der römisch aussieht, weil er nach alten

此外还有许多看起来像是罗马古典餐具和首饰,因为它们是根据罗马模板来制作

评价该例句:好评差评指正

Sie bedürfen noch der Annahme durch die Versammlung der Vertragsstaaten des Römischen Statuts des Internationalen Strafgerichtshofs.

这些文书仍需《国际刑事法院罗马规约》缔约国大会通过。

评价该例句:好评差评指正

Einmal mehr appelliere ich an die Länder, die dies noch nicht getan haben, den Beitritt zum Römischen Statut beziehungsweise seine Ratifikation in Erwägung zu ziehen.

我再一次呼吁没有批准或加入《罗马规约》那些国批准或加入该规约。

评价该例句:好评差评指正

Ich ermutige die Staaten, in eben diesem Geist möglichst bald ihre Zustimmung zum Ausdruck zu bringen, durch das Römische Statut des Internationalen Strafgerichtshofs gebunden zu sein.

我本着同一精神,鼓励各国尽早确立同意受《国际刑事法院罗马规约》拘束。

评价该例句:好评差评指正

Die Verfahrens- und Beweisordnung regelt die Zusammensetzung und Verwaltung des Gerichtshofs, die Zuständigkeit und Zulässigkeit, die Offenlegung, das Prozessverfahren, die Beweisaufnahme und andere wichtige Aspekte des Römischen Statuts.

《程序和证据规》规定法院组成和行政管理、管辖权和案件受理、披露、审判程序、取证以及《罗马规约》其他重要方面。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat sollte bereit sein, von der ihm nach dem Römischen Statut zustehenden Befugnis Gebrauch zu machen, mutmaßliche Fälle von Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit dem Internationalen Strafgerichtshof zu unterbreiten.

安全理事会应当随时准备行使《罗马规约》授权,将案例提交国际刑事法院审理。

评价该例句:好评差评指正

Der Heilige Stuhl als Beobachterstaat und Palästina in seiner Eigenschaft als Beobachter sowie die in Anlage I Ziffer 10 aufgeführten Organisationen können ebenfalls an verschiedenen Runden Tischen teilnehmen, die ebenfalls im Benehmen mit dem Präsidenten der Generalversammlung bestimmt werden.

作为观察国罗马教廷和作为观察员巴勒斯坦以及本决议附件一第10段所列组织也可按照与大会主席协商后决定办法参加不同圆桌会议。

评价该例句:好评差评指正

Er unterstützt den in Rom eingeleiteten Prozess zur Einberufung einer Loya Jirga in Afghanistan und anerkennt die sonstigen Bemühungen, die in jüngster Zeit unternommen wurden, um den Frieden in Afghanistan zu fördern, wie die Bemühungen der Zypern-Gruppe und der Tagung in Tokio.

安理会鼓励在罗马发起关于在阿富汗召开支尔格大会进程,并感谢最近为促进阿富汗和平所作其他努力,如塞浦路斯集团和在东京举行会议所作努力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


erschwindeln, erschwingbar, erschwingen, erschwinglich, erschwinglicher Preis, Erschwinglichkeit, ersehen, ersehnen, ersetzbar, Ersetzbarkeit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

当代大学德语 4

Die romanischen Gebäude haben einfache, runde Gewölbe.

这些建筑有单独,圆形拱顶。

评价该例句:好评差评指正
情人节特辑

Eine Religionsgeschichtliche Herleitung der Bräuche des Valentingstags aus der paganen Antike liegt Nahe.

圣瓦伦丁节风俗一个来源是古希腊期异教宗教故事。

评价该例句:好评差评指正
BBC Talk German

Hallo, mein Name ist Roman Manzano, und das ist meine Freundin Laura.

您好,我名字是曼萨诺,这是我女朋友劳拉。

评价该例句:好评差评指正
zweifelsfrei. 科普问答

Die römischen Ziffern dafür kann man zum lateinischen Wort vixi umstellen.

这个数字可以转换成拉丁词vixi。

评价该例句:好评差评指正
China und Galileo

Der Vatikan - vielleicht der geheimnisvollste Ort der Welt, mitten in Rom.

梵蒂冈也许是世界上最神秘地方,它就在中心。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

60 Jahre lang blieb also diese sogenannte römische Frage ohne abschließende Regelung.

60年来,这个所谓问题”一直没有得到最终解决。

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Immerhin wusste Kleopatra, dass Rom Bock auf die Weltherrschaft hatte.

克利奥帕特拉知道有统治世界野心。

评价该例句:好评差评指正
校园德语

Das war damals römisches Besatzungsgebiet, und der Kaiser der damals regierte, war Augustus.

在那还是占领地,在奥古斯都代,凯撒统治着这里。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Europa wird römisch – und spricht neben Griechisch vor allem Latein.

欧洲成为——希腊语,人们主要讲拉丁语。

评价该例句:好评差评指正
偶遇德国,走进德国

Letztes Jahr waren wir in Italien, in Rom!

去年我们在意大利

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Sein Streckennetz umfasste über 40,000 Kilometer, und war damit größer als das des Römischen Reiches.

路线网覆盖四万多公里,比帝国路线网还要大。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Vor allem im Kampf gegen die Römer.

特别是在与斗争中。

评价该例句:好评差评指正
鸟瞰德国第一季(音频版)

Der Archäologe hat schon diesen Grenzturm der Römer fotographiert.

这个瞭望塔他已经照过

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Die Römer haben den Ausgleichstag also einfach hinten ans Jahr darangehängt.

所以人把多出这一天放在一年最后一天。

评价该例句:好评差评指正
奥运特辑

Der römische " Kaiser Theodosios der erste" ließ alle heidnischen Zeremonien verbieten.

皇帝狄奥多西一世禁止所有异教仪式。

评价该例句:好评差评指正
《不能承受生命之轻》

Sie aßen in einem Restaurant in Rom zu Abend und tranken Wein. Sie war einsilbig.

他俩在一家餐馆吃晚饭,喝着葡萄洒。萨比娜默不作声。

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

In Rom teilten sich derweil von nun an diese drei Männer die Herrschaft.

有三位实权人物。

评价该例句:好评差评指正
鸟瞰德国第一季(音频版)

Westlich des Lagers entsteht eine Siedlung, in der sich römische und eine heimische Kelten mischen.

驻扎地西边出现一个聚居点,人和本地凯尔特人在此聚居。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Schon im Römischen Reich haben Separatisten Anschläge auf Soldaten und mit den Römern zusammenarbeitende Zivilisten verübt.

早在帝国,就有分离主义分子袭击士兵和与人合作平民。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Denn der römische Kaiser Maximianus tötete alle seine Soldaten, die nicht an die römischen Götter glaubten.

因为皇帝克西米安努斯杀死他所有士兵,不相信众神人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ersinnlich, ersitzen, ersorgen, erspähen, ersparen, Ersparnis, Ersparnisbildung, Ersparnismassnahme, Ersparnisse, Ersparte,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接