有奖纠错
| 划词

Er hatte ihn in eine hoffnungslose Situation hineingeritten.

陷入境地。

评价该例句:好评差评指正

Er treibt mich an den Rand der Verzweiflung.

把我推向

评价该例句:好评差评指正

Er war in einer verzweifelten Lage.

处于境地。

评价该例句:好评差评指正

Sie machte ein verzweifeltes Gesicht.

出了表情。

评价该例句:好评差评指正

Die Verzweiflung versteinerte seine Züge.

面容呆滞了。

评价该例句:好评差评指正

Wir sind die Generation, die die Entwicklungsziele erreichen und unsere Mitmenschen - Männer, Frauen und Kinder - aus den erbärmlichen und entmenschlichenden Lebensbedingungen der extremen Armut befreien kann.

我们这一代有能力实现各种发展目标,帮助所有人不分男女老幼摆脱赤贫非人生活。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Abwracktechnik, Abwrackwerft, Abwurf, Abwurfausleger, Abwurfbahn, Abwurfband, Abwurfbehälter, Abwurfblech, Abwurfende, Abwurfgerät,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语小故事

Ich hörte ihn seufzen wie eine verzweifelte Seele.

我听见他像一个灵魂在叹息。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

" Da kannst du lange warten" , sprach der Hoffnungslose.

“那也需要等很久很久”,人说。

评价该例句:好评差评指正
《一个陌生女人来信》

Ich habe gewartet, ich habe gewartet wie eine Verzweifelte.

我等啊,等啊,像个女人似等啊。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Also, wenn Schiri wirklich ein hoffnungsloser Fall ist, muss das noch andere Gründe haben.

如果教Schiri对您来说真是一个令人话,一定还有其他原因。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Wer dann mit Blick auf die aussichtslose Situation einen Witz machte, bewies Galgenhumor.

谁要是在这种景中开玩笑,是表现出了绞刑架式幽默。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Verzweifelt ging das Mädchen zu der weisen, alten Frau am Rand des Dorfes und fragte sie um Rat.

女孩去找了,村郊一位睿智人,向她求教。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Ein Zustand der Hoffnungslosigkeit, Panik setzt ein.

一种状态, 恐慌开始了。

评价该例句:好评差评指正
Verstehen Sie Spaß?

(Guido kichert.) So sieht Verzweiflung morgens kurz vor zehn aus.

(Guido 咯咯地笑)这是早上十点前样子。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年12月合集

Besonders berühmt ist die Geschichte von einer sehr armen und verzweifelten Familie mit drei Töchtern.

一个非常贫穷和家庭有三个女儿故事尤其著名。

评价该例句:好评差评指正
剧院之死 tod in der Oper

Nathalie stößt einen Schrei der Enttäuschung, der Verzweiflung aus.

娜塔莉发出一声失叫喊。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Wenn er nicht in einer so verzweifelten Lage wäre, hätte er es nie zugelassen, dass ihn jemand so zappeln ließ.

如果他不是处于如此境地,他绝对不会允许别人让他这样坐立不安。

评价该例句:好评差评指正
历史上今天

Die Qualität der Filme reicht dabei von 'hoffnungslos sentimental' bis 'unterhaltsam mit Niveau'.

电影质量从“感伤” 到“课堂娱乐” 不等。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2021年8月合集

Immer wieder werden verzweifelte Hilferufe veröffentlicht.

呼救声一次又一次地发布。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年4月合集

In jeder aussichtslos scheinenden Situation, in jeder hoffnungslosen Lage, selbst im Sterben gehen wir aufs Leben zu.

在每一个看似况下,在每一个况下,甚至在死亡时,我们都在接近生命。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Die Küstenwache rettete Menschen, die vor Verzweiflung ins Meer gesprungen waren.

海岸警卫队救起了跳海人们。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 书籍

Es war der Mut der Verzweiflung, der sie dorthin trieb und es war ein Kampf David gegen Goliath.

这是勇气,它驱使她到那里并且这是一场大卫和巨人战争。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2014年10月合集

Die Betroffenen leiden an Hoffnungslosigkeit und können kaum schlafen.

相关患者有及失眠症状。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Man ist so verzweifelt, dass man glaubt, der einzige Mensch zu sein, der am verzweifeltesten ist.

你是如此,以至于你认为自己是唯一最人。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Erzähler: Und so begeben sich die beiden verzweifelten Studentinnen zur Wohnung ihres Kommilitonen.

旁白:于是,两个学生去了他们同学公寓。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年11月合集

Mit einem verzweifelten Protest wollten Indigene im Amazonasgebiet auf eine Ölpest in ihrer Region aufmerksam machen.

抗议中,亚马逊土著人希引起人们对他们地区漏油事件关注。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Abwurfschacht, Abwurfschurre, Abwurfstang, Abwurfstange, Abwurfstelle, Abwurfteil, Abwurftest, Abwurftrommel, Abwurfvorrichtung, Abwurfwagen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接