有奖纠错
| 划词

Als Architekt und Konstrukteur hatte er gleichermaßen Erfolg.

作为建筑师和结构工程师他都有同样成就。

评价该例句:好评差评指正

Die Gesamtheit der Produktionsverhältnisse bildet die ökonomische Struktur der Gesellschaft.

生产关系总和形成社会经济结构

评价该例句:好评差评指正

Der formaler Aufbau der Musik einer entspricht klassischen Periode.

这个音乐形式结构符合古典时

评价该例句:好评差评指正

Das Verfassungsproblem ist keine einfache Angelegenheit, die nur die Architektur der Institutionen betrifft.

宪法问题不是简单涉及这个机构结构事情。

评价该例句:好评差评指正

Die Organisationsstruktur des Amtes wurde rationalisiert und ausgewogener gestaltet.

已经有了更合理更均衡结构

评价该例句:好评差评指正

Außerdem benötigten die Landesbüros ein klareres Mandat und eine klarere Organisationsstruktur.

各国家办事处也需要有更明确任务规定和组织结构

评价该例句:好评差评指正

Nach einem Übergangszeitraum sind die Anfangsprobleme mit den neuen Strukturen und Prozessen nun überwunden.

在经过一段过渡时之后,新结构和程序问题得到了克服。

评价该例句:好评差评指正

Die hierarchischen Strukturen - die Familien, die Kartelle, die "Cupolas" - sind weitgehend verschwunden.

等级森严结构,如家族、卡特尔和库波拉式结构,已大部分消失。

评价该例句:好评差评指正

Das Übereinkommen legt die Prozesse und Strukturen zur Einleitung und Aufrechterhaltung der Zusammenarbeit fest.

《公约》建立了开展和保持合作程序和结构

评价该例句:好评差评指正

Die Programmgliederung stimmt so weit wie möglich mit der organisatorischen Gliederung des Sekretariats überein.

秘书处方案结构与组织结构应尽可能协调一致。

评价该例句:好评差评指正

Neugliederung und Neubelebung der Vereinten Nationen im Wirtschafts- und Sozialbereich und auf damit zusammenhängenden Gebieten3

联合国经济、社会及有关领域结构改革与恢复活力。

评价该例句:好评差评指正

Der Schlüssel zur Stärkung der Rolle der Generalversammlung liegt in der Schwerpunktsetzung und der Struktur.

工作重点和结构是加强大会作用关键。

评价该例句:好评差评指正

Sicherstellen, dass bei der Ausarbeitung und Durchführung von Strukturanpassungsprogrammen Gleichstellungsfragen berücksichtigt werden.

确保在结构调整方案拟订和实施过程中考虑到性别问题。

评价该例句:好评差评指正

Die Regeleinhaltung durch den Pensionsfonds und seine Kostenstrukturen werden ebenfalls überprüft werden.

还将审查基金遵守规章制度情况和费用结构

评价该例句:好评差评指正

Eine wesentliche Aufgabe ist es, die Wirksamkeit, Kohärenz und Stimmigkeit der makroökonomischen Politiken zu verbessern.

关键性任务是加强宏观经济和结构政策效率、统一和一贯。

评价该例句:好评差评指正

Wir stellen fest, dass sich die Architektur der Entwicklungshilfe im laufenden Jahrzehnt erheblich verändert hat.

我们注意到,援助结构在本十年出现了重大改变。

评价该例句:好评差评指正

Neugliederung und Neubelebung der Vereinten Nationen im Wirtschafts- und Sozialbereich und auf damit zusammenhängenden Gebieten8

联合国经济、社会及有关领域结构改革与恢复活力。

评价该例句:好评差评指正

Die Erzählung ist gut (schlecht) gebaut.

这篇短篇小说结构好(不好)。

评价该例句:好评差评指正

Auch architektonisch ist der Palast wundersam.

从建筑结构上来看,这座宫殿也是少有。

评价该例句:好评差评指正

Die Wirtschaftsstruktur eines Landes wird umgebaut.

一个国家经济结构被改变了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Distanz, Distanzablesen, Distanzadresse, Distanzblech, Distanzbolzen, Distanzbüchse, Distanzeisen, Distanzfeder, Distanzfracht, Distanzfuge,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Simplicissimus

Die Niederlande haben dieses Konstrukt von Nike mutmaßlich durch mehrere Deals begünstigt.

据推测,荷兰从耐克的这种运营结构中,通过几笔交易收益。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Der sorgt für inhaltliche Struktur, achtet auf Ziel- und zeitvorgaben und moderiert Diskussionen.

他可以制定内结构、关注目标、控制时限还能主持谈论。

评价该例句:好评差评指正
茜茜公主纪录片

Sisi hat sich nämlich gegen die Anatomie lassen.

茜茜做到了结构的程度。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Und auch die föderale Struktur unseres Landes hat uns dabei geholfen.

我们国家的联邦制结构也帮助我们实现了这一点。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

So werden viele Kinder zu Waisen und die Sozialstrukturen werden zerstört.

因此很多孩子成了孤儿,这破坏了社会结构

评价该例句:好评差评指正
德国大学合辑

Innerhalb des Instituts wird zu Bedingungen, Strukturen, Prozessen, Inhalten und Wirkungen von medialer Kommunikation geforscht.

在该研究所内,们对媒传播的条件、结构、过程、内和效果进行研究。

评价该例句:好评差评指正
德国名

Und er gibt der zu dieser Zeit existierenden Gesellschaftsstruktur die Schuld daran.

他将其归咎于当时存在的社会结构

评价该例句:好评差评指正
自然与生活

Das Wasser nagt an der eh schon fragilen Bausubstanz der Häuser und Paläste.

水侵蚀着房屋和宫殿中早已脆弱的建筑结构

评价该例句:好评差评指正
maiLab

Tenside formieren sich tatsächlich gerne in geordneten Strukturen, das aber nur auf molekularer Ebene.

事实上,表活性剂喜欢让自己形成整齐有序的结构,但这只在于分子

评价该例句:好评差评指正
味漫画

Allerdings sprengt es den Rahmen des Videos ein wenig.

但是我们这个视频的框架结构比较零散。

评价该例句:好评差评指正
小老鼠大发现

Wieder eine Konstruktion aus Glas und Stahl.

又是玻璃和钢结构

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Seine Textur, Festigkeit und Qualität ist gleich wie Leder.

B :它的结构,稳定性和质量都像是皮革。

评价该例句:好评差评指正
Was kostet die Welt?

Bevor wir dazu kommen, müssen wir kurz über das vielleicht komplizierteste Firmengeflecht Deutschlands sprechen.

在此之前,我们要简单介绍一下施瓦茨集团内部,这可能是德国最复杂的公司结构

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Der IQ sankt nämlich sowohl innerhalb von Familien als auch über familiäre Strukturen hinweg.

智商在家庭内部和家庭结构中都会降低。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und was ganz praktisch ist, ist wenn man sich Bögen aus Elektroinstallationsruhen baut.

还有一个非常实用的方法是,用电气安装管制作拱形结构

评价该例句:好评差评指正
校园德语

Die Rahmenkonstruktion der deutschen Sprache macht mir oft Kopfzerbrechen.

德语的框架结构经常使我头痛。

评价该例句:好评差评指正
哲学影院

Ziel des Marxismus ist es, alte Ideologien und Machtstrukturen aufzubrechen und den Menschen zu emanzipieren.

马克思主义的目标是,打破旧的意识形态和权力结构,解放民。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Eine tolle Anlage, die großes astronomisches und technisches Wissen, aber auch eine komplexe Sozialstruktur verlangt.

一个伟大的建筑,它的建成需要大量天文和技术知识,也需要复杂的社会结构

评价该例句:好评差评指正
哲学影院

Eben weil sie sich mit den Urgründen, dem Grundlegenden, der Struktur beschäftigt.

同样因为它研究的是根源、基本的东西和结构

评价该例句:好评差评指正
德语版TED演讲

Burma hingegen ist eine Agrarwirtschaft mit starken familiären Strukturen, mit einer religiösen buddhistischen Gesellschaft.

,缅甸社会则仍是农业经济为主,有着稳固的家庭结构,同时在宗教上还是一个佛教社会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Distillator, distinguiert, distinguished service award, distinkt, Distinktion, distinktiv, Dis-Tonleiter, Distorsion, distortion, distrahieren,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接