Wirtschaftliches Wohlergehen, Ernährung und gute Gesundheit verstärken sich gegenseitig.
经济繁、和良健康成的。
Die Wirtschaft floriert.
经济繁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Baumhaus, Stadt, Gründerzeitvilla, auch das findet man hier in unmittelbarer Nähe.
树屋,城市,19世纪经济繁荣风格别墅,都可以在附近找到。
Vor allem durch den wirtschaftlichen Aufschwung vieler ehemaliger Entwicklungsländer steigt der globale Verbrauch weiter stark an.
特别是由于许多以前的展中国家的经济繁荣,全球能源消费继续迅速上升。
Ein Zollvertrag mit Österreich beendete ab 1852 die wirtschaftliche Isolation und sorgte für einen Aufschwung.
1852年与奥地利签订的关税条了经济孤立状态, 并带来了经济繁荣。
Politisch, aber eben auch am wirtschaftlichen Wohlstand.
政治上,同样也在经济繁荣方面。
Die Dominikanische Republik gilt als Urlaubsparadies in der Karibik mit florierender Wirtschaft.
多米尼加共和国被认为是加勒比地区的度假天堂,经济繁荣。
Glaubt man den Unterstützern, könnten mithilfe der " ZEDE" wirtschaftlich prosperierende Leuchttürme entstehen.
如果您相信持者,可以在“ZEDE”的帮助下创建经济繁荣的灯塔。
Sie verdrängen wirtschaftliche Prosperität aus dem privaten Bereich, sie gefährden die langfristige Stabilität öffentlicher Finanzen.
它们将经济繁荣赶出了私人领域, 并危及公共财政的长期稳定。
Alles funkelt und glitzert. Der wirtschaftliche Boom, der 2003 im Nordirak ausbrach, scheint hier ungebrochen.
一切都闪闪光。 2003 年在伊拉克北的经济繁荣在这里似乎并未中断。
Hier dominiert die Agrarindustrie, insbesondere die Schweine- und Geflügelproduktion hat der Region finanziellen Wohlstand gebracht.
农业在这里占主导地位,尤其是养猪和家禽生产为该地区带来了经济繁荣。
In guten Zeiten sollte ein Finanzpolster aufgebaut werden, für Finanzierungslücken sollte der Staat einspringen.
在经济繁荣时期应建立财务缓冲,对于资金缺口,国家应介入填补。
Jahrhundert erlebte Aarau einen wirtschaftlichen Aufschwung, und es entstanden neue Handwerksbetriebe und Industrien.
19 世纪,阿劳经历了经济繁荣,新的手工业企业和工业出现了。
Erfolgreiche Unternehmen können beispielsweise mehr Investitionen anziehen, mehr Arbeitsplätze schaffen und wirtschaftlichen Wohlstand fördern.
例如,成功的企业可以吸引更多投资、创造更多就业机会并促进经济繁荣。
Handel ohne Grenzen war und ist das Rezept für wirtschaftlichen Aufschwung.
无国界的贸易是经济繁荣的秘诀。
Menschliches Vertrauen in den Markt hat die Macht alles auszulösen, von der Hochkonjunktur bis zu Finanzkrisen.
人类对市场的信任有能力引从经济繁荣到金融危机的一切。
Und daran hat sich in den letzten Jahren kaum was geändert, trotz jahrelangen Wirtschaftsboom und Arbeitskräftemangel.
尽管经历了多年的经济繁荣和劳动力短缺,过去几年中这一状况几乎未见改善。
Die Flucht von Mohammads Familie nach Erbil fand mitten in der wirtschaftlichen Boomzeit der Region statt.
在该地区的经济繁荣时期,穆罕默德的家人逃到了埃尔比勒。
Die Hoffnung war groß, die Umweltschäden, die das Wirtschaftswachstum der Nachkriegszeit mit sich brachte, gemeinsam zu lösen.
人们曾满怀希望,共同解决战后经济繁荣带来的环境破坏问题。
Renditen von verschiedenen Aktienkursen verhalten sich in wirtschaftlichen Krisenzeiten anscheinend viel ähnlicher als in guten Zeiten.
不同股票价格的回报在经济危机时期似乎比在经济繁荣时期表现得更加相似。
Diese Offenheit fördert nicht nur den wirtschaftlichen Wohlstand der Mitgliedstaaten, sondern stärkt auch den Einfluss Europas in internationalen Angelegenheiten.
这种开放不仅促进了成员国经济繁荣,也增强了欧洲在国际事务中的影响力。
Nachfrage und Kaufkraft der Verbraucher wirken sich unmittelbar auf Produktion und Beschäftigung aus und fördern so den wirtschaftlichen Wohlstand.
消费需求和购买力直接影响生产和就业,从而促进经济繁荣。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释