Diese Reform signalisiert eine Wende in der Wirtschaftspolitik.
这个改革标志着在经济政策转变。
Die beständig weiter steigende Jugendarbeitslosigkeit untergräbt in Postkonfliktländern die Möglichkeit von Fortschritten im breitesten sozioökonomischen und politischen Sinn und birgt selbst in jetzt noch stabilen Ländern das Risiko, die politischen und sozialen Strukturen zu zerstören.
青年失业率不断升,降低了冲突后国家在广泛
社
经济和政治
义
取得进展
可能性,而且有可能破坏目前处于稳定状态
国家
政治和社
架构。
Das Programm der Vereinten Nationen für internationale Drogenkontrolle hilft mehreren Andenstaaten bei der Durchführung eines Katalogs einzelstaatlicher Pläne zur Reduzierung der Suchtstoffgewinnung und des Drogenhandels und gewährt dabei auch direkte Unterstützung, um armen Bauern wirtschaftlich tragbare Alternativen zum Anbau unerlaubter Kulturen zu bieten.
联合国国际药物管制规划署正在协助安第斯地区一些国家执行一套减少毒品
产和贩运
国家计划,包括直接帮助为贫穷
农民提供经济
可行办法,来代替非法作物
种植。
Sie muss ferner ein Forum bieten, in dem Vertreter des Systems der Vereinten Nationen, die wesentlichen bilateralen Geber, truppenstellende Länder, maßgebliche regionale Akteure und Organisationen, die internationalen Finanzinstitutionen sowie die Staats- oder Übergangsbehörden des betreffenden Landes Informationen über ihre jeweiligen Wiederaufbaumaßnahmen in der Konfliktfolgezeit austauschen können, vor allem um im Interesse einer höheren Effektivität Kohärenz zwischen Sicherheitsfragen und politischen Aspekten einerseits und Entwicklungs- und Wirtschaftsfragen andererseits herzustellen.
它还必须是一个论坛,让联合国系统、主要双边捐助者、部队派遣国、有关区域行动者和组织、国际金融机构和有关国家国家当局或过渡当局
代表围绕它们各自开展
冲突后恢复活动,交流信息,特别是交流在安全/政治与发展/经济问题
实现协调统一
信息,以便提高效率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。