Er ist wunderbarerweise doch noch gerettet worden.
他终究还是奇迹救了。
Wir können mit weniger mehr erreichen, jedoch nur bis zu einem gewissen Punkt.
我们可力行节约,提,但终究有一个限度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das was wir befürchtet haben, das ist eingetreten.
我们之前担心事情,终究还发生了。
It takes 2 müsst ihr letztlich einfach selbst erleben.
你们终究还得亲自体验《双人成行》。
Ist er vielleicht doch nur ein hochgezüchtetes Tier?
人类也许终究只一种高级动物吧?
Hart war die Zeit, doch endlich begann die Sonne, wieder wärmer zu scheinen.
间太悲惨了,但春天终究会来临,天气渐渐回暖。
Naja, das hängt schon von noch ein paar mehr Faktoren ab. Schließlich sind Sie nicht die einzigen Bewerber.
好吧。取决于很多因素。你们终究不唯一拜访者。
Genau, Haare sind sowieso einfach nur Haare und die wachsen.
没错,头发终究只头发,它们还会长出来。
Der 50 Stunden Streik findet doch nicht statt, diese Nachricht kam vor wenigen Stunden.
50小罢工终究不会发生, 个消个小前传来。
Selbst ist der Schüler, sagten sich vier Thüringerinnen der 10. Klasse.
四位来自十年级图林根女生心想:“学习终究得靠自己。”
Dieser permanente Weltkrieg der Verkehrsmoderne war irgendwann nicht mehr zu ignorieren.
现代交通场持续全球战争,终究到了无法忽视地步。
Also doch die Katastrophe, wie im Film?
那么灾难终究会像电影中那样吗?
Er findet es nicht falsch, aber es ist eben nicht so seins.
他认为没什么不对,但终究不他风格。
Genau, und das sind immer noch Menschen.
确实,他们终究还人。
Ich glaube, ich habe doch keine Chance.
我想我终究没有机会。
Auf Dauer können die empfindlichen Hörnerven eben einen so massiven Lärm nicht aushalten!
敏感听觉神经终究无法长间承受如此巨大噪音!
Falls sie erst nach den Prüfungen stattfindet, kann ich vielleicht doch hingehen.
如果考试后进行,也许我终究可以去那里。
Vielleicht sollte sie doch nach draußen gehen und ihre Familie suchen.
也许她终究应该出去寻找她家人。
Nein, keine Ahnung. Vielleicht sind Blumen doch besser. Aber ist das nicht ein bisschen wenig?
答:不,我不知道。也许花终究更好。但那不有点小?
Vielleicht kommt der Sommer ja jetzt doch noch.
也许夏天终究会到来。
Aber man gewöhnt sich dran und man weiß dann, Berlin wird zu schätzen irgendwann.
但人们会习惯,然后就会明白,柏林终究值得珍视。
Aber irgendwann betrifft es dann alle.
但终究,每个人都会面临一天。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释