An sich (Dat.) war der Federhalter nicht viel wert,aber er war ein Andenken.
支钢笔值多少钱,但它是个念品。
Das ist wirklich der Erinnerung (nicht) wert.
确实(并)值得念。
Anläßlich seines hundertsten Todestages fand eine Feier staat.
为了念他逝世一百周年举行了念会。
Er hielt das Andenken an seinen verstorbenen Vater heilig.
他崇敬地念他已故的父亲。
An dieser Stätte wird ein Denkmal errichtet.
在个地方将建立一座念碑。
Ich schenke dir das Bild als freundliche Erinnerung.
我送照片给你作为友谊的念。
Beschmieren des Denkmals war ein grober Unfug.
涂抹念碑是一种粗野的法行为。
Mein Geburtstag und sein Jubiläum werden zusammenfallen.
我的生和他的周年念恰好是同一天。
Als Souvenir haben wir uns ein Photoalbum geben lassen.
我们把一个影集当做念品送出去了。
Wenn du nach Deutschland fährst, bringe viele Andenken mit.
你去德国的时候,多带些念品。
Lisa ist böse, weil ihr Mann ihren Hochzeitstag vergessen hat.
丽莎很生气,因为她的丈夫忘记了他们的结婚念。
Das Photo ist eine schöne Erinnerung an unsere Schulzeit.
照片是对我们学生时代的一个美好的念。
Das Mahnmal gedenkt der Soldaten, die im Kampf fielen.
念碑是为了念在战斗中牺牲的士兵。
Während der Begehung des Welt-Aids-Tages arbeitete die Hauptabteilung erfolgreich mit anderen Bereichen und Organisationen zusammen.
在念世界艾滋病期间,新闻部成功地与其他办事处和组织合作。
Wir bewahren ihm ein ehrendes Andenken.
我们怀着崇敬的心情念他。
Er heftet mir eine Medaille an.
他给我别上念章。
Wann feiert Frau Obermann ihr Dienstjubiläum?
Obermann女士什么时候庆祝就职周年念?
Wir behalten das Foto zum Andenken.
我们把照片留作念。
Kabinett entscheidet über Dokumentationszentrum gegen Vertreibung.
内阁要就反驱逐念中心作出决定。
Bundespräsident Köhler hatte am Freitg bei einer Gendenkstunde erklärt, damals habe sich ein barbarischerah Ungeist entfaltet.
联邦总统克勒周五在一个念活动上表示,一种野蛮的有害思想在当时蔓延。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vergeben werden die Preise allesamt an Nobels Todestag, dem 10. Dezember.
奖项将在诺贝尔逝世周年纪念日12月10日颁发。
Wir investieren in Bildung und fördern Gedenkstätten.
我们投资教育,促进开展纪念活动。
Und auch ein wunderbares Denkmal für ihren Lieblingsdichter Heine.
还有一座美丽为她诗人海涅建纪念碑。
Das Denkmal für sie steht heute im Zentrum Moskaus.
她纪念碑现在矗立在莫斯科中心。
Zur Erinnerung an diesen ersten Besuch an der Krippe ist der Brauch des Sternsings entstanden.
为了纪念这次拜访,圣星唱游习俗诞生了。
Ein Ritual der Brasilianerinnen ist es, an Silvester der Meeresmermaid zu gedenken.
巴西女性还有一个传统,除夕当晚要纪念当地美人鱼。
Das Holocaust Mahnmal in Berlin ist ein Denkmal zu Ehren der Opfer des Holocaust.
柏林大屠杀纪念馆是一座纪念大屠杀遇难者纪念馆。
Die sehr sehenswerte Gedenkstätte ist ein Ort des Respekts und der Reflexion.
这座纪念馆非常值得一看,是一个让人们铭记和反思地方。
Zu Ehren der Liebe und des heiligen Valentins!
为了纪念和圣瓦伦丁!
Ihr Ziel ist das Gipfelkreuz, das zum Gedenken an König Ludwig I. errichtet wurde.
她目地是山顶十字架——为了纪念路德维希一世。
Ich habe euch was dagelassen als kleines Andenken an mich!
我留了点纪念给你们!
Ein Hinweis darauf sind zum Beispiel die vielen Denkmäler von den beiden.
例如,他们二人众多纪念碑就是一个明显信号。
Wieder gabst Du mir ein paar Rosen zum Abschied - zum Abschied.
你又给了我几朵玫瑰作为临别纪念,——作为临别纪念。
Davon zeugte eine Gedenktafel am Hamburger Großneumarkt, die allerdings vor einiger Zeit gestohlen wurde.
汉堡古诺玛可广场上一块纪念牌见证了它诞生,但不久前这块牌子被偷走了。
2017 feierte der Preis einen hundertsten Geburtstag.
2017年,该奖项迎来了一百周年纪念日。
Die Franzosen gedenken an diesem Feiertag des Waffenstillstandes, der den Ersten Weltkrieg beendete.
法国人在这个节日里纪念停战协定,它标志着第一次世界大战结束。
Sie denken an die Geburt von Jesus Christus.
人们纪念耶稣基督降生。
In den kommenden Jahren werden mehr als 500 Denkmäler aufgestellt.
接下来几年里,500多个纪念碑为他而设。
Trotzdem leitet das Jubiläum den langsamen Abschied ein.
不过,纪念日实际上带来是缓慢道别。
Das heißt, wir haben das Jubiläum beide fast vergessen!
这意味着,我们俩几乎忘记了周年纪念日!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释