Ich habe (mit den schweren Koffern) tüchtig geastet.
我是费了好大劲搬(这些重箱子)。
Ein Häschen wird in eine Kiste verpackt.
小兔子被装进了箱子里。
Er hat den Koffer (das Buch) zugeklappt.
他啪一声关上箱子(合上书本)。
Die Kiste ist mehr breit als lang.
这箱子宽度大于长度。
Die Kiste hat an dem Kran gependelt.
箱子在起重机上动。
Er warf den Deckel der Kiste laut zu.
他箱子一下关上。
Er zwängt noch einen Pullover in den vollen Koffer.
他往满满箱子里再塞进一件毛衣。
Er hat die schweren Kisten allein hingeschleppt.
他一个人那些沉重箱子拖走了。
Würden Sie mir bitte den Koffer ins Gepäcknetz hinaufheben?
请您替我这箱子提到行李架上去好吗?
Er half ihr den Koffer (zu) tragen.
他帮她提箱子。
Wie soll ich den schweren Kopffer denn allein herschaffen?
我一个人怎么搬得这样重箱子呢?
Borgst du mir deinen Koffer?---Nun gut,ich will mal nicht so sein.
(口,谑)你箱子借给我好吗?--好吧!这次我可以通融一下.
Es fällt mir schwer, einen Koffer zu schleppen.
我感到搬箱子很困难。
Der Koffer hat ein ganz schönes Gewieht.
(口)这个箱子可真有点分量(或真沉).
In den Koffer geht nichts mehr hinein.
(口)箱子里什么东西也装不进了。
Fotos und die Kamera sind im Koffer gelegt.
照片和相机都放进了箱子里。
Kannst du diese Kiste nicht noch ein Stück vorsetzen?
你不能这箱子再往前移一下吗?
Sie laden die Kisten ins Schiff ein.
他们箱子装上船。
Ich gebe Ihnen den Koffer zum Fenster hinaus.
我从窗口箱子递给您。
Ich habe deinen Koffer oben auf den Schrank gelegt.
我你箱子放在橱顶上了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Zack – der Riegel rastet ein und der Koffer ist zu.
咔——上了,关上了。
Der ist schön stabil, hat vier Rollen und man kann ihn ganz bequem aufrecht schieben.
这个很结实,有四个轮,可以轻松地垂直推着走。
Sie müssen einen großen Karton transportieren, haben aber nur ein Fahrrad dabei.
他们必须要运输一个大,但是只有一辆自行车。
Da kann ich die Kisten aber nur kurz abstellen.
因为这些小只能短时间存放。
Sie hat ihr gesamtes dichterisches Werk in eine Kiste verpackt.
她把自己全部的文学作品在一个里。
Ich bring die Kiste nach oben, zur Spitze des Vogelblick-Bergs.
我拿上去,到鸟瞰山山顶。
Ich würde lieber allein gehen. Sag mir bitte, was in der Kiste ist? Grummel?
我更愿意一个人去。告诉我吧,里是啥?咕末?
Die Kartons sind aus Wellpappe, daher sehr leicht uns auch gut zu transportieren.
是用瓦楞纸做的,因此,也很容易运输。
Lao Du' Pflücker müssen heute alle diese Kisten befüllen.
老杜的采摘工今天必须把这些都满。
Da kommt er schon mit dem Koffer aus der Tür.
他已经拿着门口出来了。
Also da muss ich auch keine Kisten mehr schleppen.
这样我就不必再扛了。
Und, was ganz toll ist, sind hier diese ganzen alten Truhen.
最棒的是这些旧。
Der Karton ist wassergeschützt, weil es mit Kunstsoffolie beschicht ist.
B :是防水的,由于内衬塑料薄膜。
Nein, eigentlich nicht. Die Kisten können auch nach hinten.
不,不可以。也需要放在后面。
Wohin sollen denn die Kisten? Kann da was kaputtgehen?
那呢?可以把它拆开吗?
Ja, es fehlt nur noch die eine Kiste dort in der Ecke.
是的,就剩角落里的那个了。
Nee, das kommt doch aus dieser Kiste dort.
不是,它应该是里发出来的。
In der nächsten Woche kommen dann neue Kisten, und die alten werden wieder mitgenommen.
接下来的一周,会再送来新,这样老就会被取走。
Da kann man Möbelpacker damit beauftragen, die schweren Kisten zu tragen.
重的可以委托给搬家公司的家具打包运输工。
Aber was tun, wenn man verreist und keinen eigenen Koffer für alles mitnehmen will?
但如果你在旅行中,不想用自己的去所有这些东西,要怎么办呢?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释