Ich wartete eine Weile,und als er nicht kam,bin ich gegangen.
我了一,他还没来时,我就走了。
Warte noch eine Minute, dann können wir gehen.
再一,我们马上就走。
Wollen Sie sich bitte einen Augenblick gedulden!
请一!
Auf fünf Minuten kommt es (uns) auch nicht mehr an.
(再)一(对我们来说)也算不了什么。
Entschuldigen Sie mich bitte einen Augenblick!
对不起,我要走开一(请一)!
Warte einen Augenblick!
你一!
Einen(kleinen) Augenblick, bitte!
请(稍)一!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Soll man kalte Milch in heißen Tee gleich eingießen oder erst später?
我们应该马上把冰牛奶倒进热茶里,还是稍儿?
Davon weiß ich gar nichts. Einen Moment bitte.
女士:我对此无所知。稍儿。
Elsa wartete einen Moment, dann nahm sie drei Stück Kohle aus dem Feuer und legte sie in ihr Kohle-Becken.
Elsa 儿,然后她从火中取出三块煤,将它们放到煤盆中。
Ich habe gleich einen Termin, muss aber noch ein bisschen warten.
我很快就有预约,但我还得儿。
Egal.Es wird noch jemand auftauchen, bei dem wir zahlen können.
别叫,儿有人付钱就行。
Wollen wir mit dem Nachtisch noch etwas warten?
我们想儿甜点吗?
Okay, Haare färben dauert etwa 1-2 Stunden, Sie müssen einen Moment warten.
美发师:好的,染发大约需要 1-2 小时,你得儿。
Aber die Sache ist frisch, es lohnt sich noch ein wenig länger zu warten.
但事情是新鲜的, 值得儿。
Sie haben es bereits gut gemacht, halten Sie noch ein wenig durch.
你已经做得很好, 儿。
Also setzte er sich gleich wieder gerade hin und wartete einen Moment.
于是他又坐直身子,儿。
Ja, also diese Haltung: 'Ja, meine Güte, die können ja noch ein bisschen warten.
是的,所以这种态度:'是的,天哪,他们可以儿。
Okay, das Färben der Haare dauert etwa 1-2 Stunden, Sie müssen einen Moment warten.
理发师:好的,染发大约需要 1-2 小时,你得儿。
Lasst uns so früh gehen, warum warten wir nicht noch ein wenig.
朋友们: 我们这么早就走,不如多儿呢。
Shop-Assistent: Es dauert etwa 15 Minuten, Sie können hier eine Weile warten.
店员:大约需要 15 分钟,你可以在这儿儿。
Es tut mir sehr leid, heute sind ziemlich viele Gäste, also müssen wir vielleicht noch etwas länger warten.
Kellner:非常抱歉, 今天有很多客人,我们可能需要儿。
FRANZISKA: Auf die werden wir noch eine Weile warten müssen. Rufst du jetzt endlich die Polizei?
FRANZISKA:我们得他们儿。你现在要报警吗?
Also äh, ne, auf diesen Führerschein müsst ihr noch was warten, aber was ist mit dem hier, mit dem Fahrradführschein?
好吧,呃,不,你得儿才能拿到驾照,但是这个,自行车驾照呢?
Autobesitzer: Ich warte eine Weile im Rastplatz, und wenn es lange dauert, gehe ich zurück.
我在休息区儿,如果时间长的话我就回去。
Emma wartet noch kurz, dann geht sie ganz nah am Telefon vorbei und nimmt mit einer schnellen Bewegung das Papier.
艾玛儿,然后走到电话机旁,快速地拿起纸。
Zhang Wei: Toll, ich warte hier eine Weile.
张伟: 太好,我在这里儿。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释