有奖纠错
| 划词

Die Polizei fand bei dem Hehler gestohlenes Gut.

警察在窝藏者那找到了被盗的财物。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat verurteilt nachdrücklich, dass afghanisches Hoheitsgebiet, insbesondere die von den Taliban kontrollierten Gebiete, nach wie vor zur Beherbergung und Ausbildung von Terroristen und zur Planung terroristischer Handlungen benutzt wird, und bekundet erneut seine Überzeugung, dass die Unterbindung des internationalen Terrorismus für die Wahrung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit unerlässlich ist.

“安全理事会强烈谴责继续利用阿富汗领土、尤其是塔利班控制区来窝藏和训练恐怖分子,策划恐怖主义行动,深信打击国际恐怖主义对于维护国际和平与安全至关要。

评价该例句:好评差评指正

Dies gilt unabhängig davon, ob die Gefahr jetzt, in der unmittelbaren Zukunft oder in einer entfernteren Zukunft droht, ob sie Handlungen des Staates selbst umfasst oder Handlungen nichtstaatlicher Akteure, denen der Staat Zuflucht gewährt oder die er unterstützt, oder ob sie die Form einer Handlung oder Unterlassung, einer tatsächlichen oder potenziellen Gewalthandlung oder einfach einer Herausforderung der Autorität des Rates annimmt.

现在正在出现,快要出现,还是要在较远的将来出现;涉及有关国家自己的行动,还是它所窝藏或支持的非国家行动者的行动,也表现的形式是一种作为或作为,是实际还是潜在的暴力行为,还是仅对安理会权限的挑战,安理会都可以这样做。

评价该例句:好评差评指正

Unbeschadet des Artikels 23 zieht jeder Vertragsstaat in Erwägung, die erforderlichen gesetzgeberischen und sonstigen Maßnahmen zu treffen, um die Verheimlichung oder die andauernde Einbehaltung von Vermögensgegenständen, wenn vorsätzlich begangen, nachdem ohne Beteiligung der betreffenden Person eine der in Übereinstimmung mit diesem Übereinkommen umschriebenen Straftaten begangen wurde, als Straftat zu umschreiben, wenn die betreffende Person weiß, dass diese Vermögensgegenstände aus einer der in Übereinstimmung mit diesem Übereinkommen umschriebenen Straftaten stammen.

影响本公约第二十三条的规定的情况下,各缔约国均应当考虑采取必要的立法和其他措施,将下述故意实施的行为规定为犯罪:行为所涉及的人员虽未参与根据本公约确立的任何犯罪,但在这些犯罪实施后,明知财产是根据本公约确立的任何犯罪的结果而窝藏或者继续保留这种财产。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Interaktiver Ersatzteilkatalog, interaktiver Modus, interaktives ersatzteilbestellsystem, Interaktivität, interalliiert, interatomar, Interbandübergang, Interbankangebotssatz, Interbankgeschäft, Interbankrate,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

慢速听力 2016年3月

Er habe gestanden, einige der an dem Anschlag Beteiligten beherbergt zu haben.

了一些参与袭击的人。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年6月

Unter anderem wurde die Führung Katars aufgefordert, umgehend die Unterstützung von Terroristen einzustellen und " bestimmten Personen" nicht mehr Zuflucht zu gewähren, sagte der Außenminister der Vereinigten Arabischen Emirate, Anwar Gargasch.

阿联酋外交部长安瓦尔·加加什(Anwar Gargash)说,外,敦促卡塔尔领导人立即停止支持恐怖分子并停止“某些人”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Intercity, Intercity Express, Intercitybus, InterCityExpress, Intercity-Expresszug, Intercitys, Intercity-Zug, Intercity-Zuschlag, Intercom, interconnection,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接