Die endgültige Entscheidung über den Status des Kosovo soll vom Sicherheitsrat gebilligt werden.
关于科索沃地位问题的最后决定应得到联合国安全理事会的认可。
Darüber hinaus unterhalte ich eine enge Zusammenarbeit mit der NATO in Afghanistan und im Kosovo.
在阿富汗科索沃,我也与北约保持密切合作。
Im Berichtszeitraum untersuchte die Arbeitsgruppe schwerpunktmäßig Betrug und Korruption im Energiesektor des Kosovo.
本报告所述期间,工作组的调查侧重于科索沃能源部门的欺诈腐败问题。
Konkret wurde in 13 Fällen von Betrug und Korruption im Kosovo-Energieunternehmen KEK Untersuchungsbedarf festgestellt.
具体而言,确定对科索沃电力公司13个欺诈腐败案件进行调查。
Erste Zuschüsse für Afrika und das Kosovo belaufen sich inzwischen auf insgesamt 1,7 Millionen Dollar.
给予非洲科索沃的初期赠款已170元。
Anders gearteten Herausforderungen sehen sich die Vereinten Nationen im Kosovo und in Osttimor gegenüber.
联合国在科索沃东帝汶遇到了另一。
Eine besondere Herausforderung war der Aufbau und die Verwirklichung der Rechtsstaatlichkeit im Kosovo.
在科索沃发展实行法治已成为一项特殊的。
Dieser Vorschlag bildete die Beratungsgrundlage des Sicherheitsrats für den künftigen Status des Kosovo.
该提案是安全理事会就科索沃的未来地位进行磋商的基础。
Finanzierung der Übergangsverwaltungsmission der Vereinten Nationen im Kosovo.
联合国科索沃临时行政当局特派团经费的筹措。
Finanzierung der Übergangsverwaltungsmission der Vereinten Nationen im Kosovo4
Die UNMIK hat auch Fortschritte dabei erzielt, die direkte Beteiligung der Ortsbevölkerung an der Provinzverwaltung sicherzustellen.
科索沃特派团在确保当地居民直接参与该省的行政管理方面也已取得进展。
Mit Hilfe der Europäischen Union wurden bei der Schaffung makroökonomischer Rahmenbedingungen im Kosovo beträchtliche Fortschritte erzielt.
在欧洲联盟的协助下,建立科索沃宏观经济框架方面已有了良好的进展。
Der Sicherheitsrat verurteilt die Gewalt innerhalb der kosovo-albanischen Volksgruppe sowie die Gewalt gegen die kosovo-serbische Volksgruppe.
安全理事会谴责科索沃阿族社区内的暴力以及针对科索沃塞族的暴力。
Die Sanktionsmaßnahmen des Sicherheitsrats gegen die Bundesrepublik Jugoslawien, einschließlich des Kosovo, und gegen Sudan wurden beendet.
就南斯拉夫联盟共国(包括科索沃)苏丹来说,安全理事会制裁措施已经停止。
Der Prozess soll die effektive Mitwirkung der Kosovo-Serben und der anderen Bürger und Gemeinschaften des Kosovo vorsehen.
这一进程应能让科索沃塞族人及其他科索沃公民族裔有效地参与。
Darüber hinaus regte die UNMIK weiter einen direkten Dialog über praktische Angelegenheiten zwischen Belgrad und Pristina an.
科索沃特派团还继续鼓励贝尔格莱德与普里什蒂纳就实际事务开展直接对话。
Ich habe Gleichstellungsberater für fünf Missionen ernannt: MONUC, UNMIK, UNMIBH, UNAMSIL und UNMISET.
我已在以下五个特派团指定性别问题顾问:联刚特派团、科索沃特派团、波黑特派团、联塞特派团联合国东帝汶支助团。
Die allgemeine Autorität der UNMIK sowie die in Kapitel 8 des Verfassungsrahmens aufgeführten vorbehaltenen Aufgaben werden nicht übertragen.
科索沃特派团的总权力宪法框架第8章所列举的保留责任将不予移交。
Der Rat weist jeden Versuch zurück, die Frage der Zukunft des Kosovo für andere politische Zwecke zu missbrauchen.
安理会反对利用科索沃前途问题推进其他政治目的的任何企图。
Sie fordert die Behörden in Belgrad auf, die Kosovo-Serben aktiv zu ermutigen, ihren Platz in den Institutionen des Kosovo einzunehmen.
联络小组请贝尔格莱德当局积极鼓励科索沃塞族人对科索沃各级机构中的职位要当仁不让。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Besonders für Schwarzafrikaner, Kosovaren und Albaner ist es im Moment hart.
特别是对于非洲黑人,科索沃人和阿尔巴尼亚人来说,此刻真的很难。
Der Westbalkan, das sind Albanien, Bosnien und Herzegowina, der Kosovo, Montenegro, Nordmazedonien und Serbien.
西巴尔干是阿尔巴尼亚、波斯尼亚和黑塞哥维那、科索沃、黑山、北马其顿和塞尔维亚。
Ein Urteil des Verfassungsgerichts macht im Kosovo vorgezogene Neuwahlen nötig.
宪法法院的一项判决使得科索沃有必要行。
Kluft zwischen Serbien und Kosovo bleibt groß! !
塞尔维亚和科索沃之间的差距仍然很大!!
Das Kosovo hatte sich 2008 von Serbien losgesagt.
科索沃于2008年脱离塞尔维亚。
Aber Berlins und Belgrads Positionen sind ja gerade im Fall Kosovo sehr gegensätzlich.
但柏林和贝尔格莱德的立场非矛盾, 尤其是在科索沃问题上。
Deutschland hat sich sehr für einen unabhängigen Staat Kosovo eingesetzt, den Serbien nicht anerkennt.
德国为建立塞尔维亚不承认的科索沃独立国家付出了巨大努力。
Der Gerichtshof unterliegt kosovarischem Recht, ist aber mit internationalen Richtern und Staatsanwälten besetzt.
该法院受科索沃法律管辖,但由国际法官和检察官组成。
Neuwahlen im Kosovo für den 14. Februar festgelegt! !
科索沃的新将于 2 月 14 日行!!
Im Kosovo wird am 14. Februar ein neues Parlament gewählt.
新议会将于 2 月 14 日在科索沃出。
Klarer Wahlsieg für Oppositionspartei im Kosovo! !
科索沃反对党在中取得明显胜利!!
Parlament wählt Vjosa Osmani zur Präsidentin! !
科索沃:议会Vjosa Osmani为总统!!
Aus dem Kosovo sind viele Fachärzte schon lange vor dem Gesetz nach Deutschland gezogen.
许多来自科索沃的专家早在该法律生效之就移居德国。
Kosovo, der Antipirateneinsatz vor Somalia, der Einsatz vor dem Libanon.
科索沃、索马里反海盗行动、黎巴嫩行动。
Belgrad erkennt die vor fünfeinhalb Jahren ausgerufene Unabhängigkeit des Kosovo nicht an.
贝尔格莱德不承认五年半宣布的科索沃独立。
Kosovo setzt neue Einreisebestimmungen nicht um! !
科索沃不执行新入境规定!!
Kosovo-Serben hatten zuvor an der Grenze zu Serbien Barrikaden errichtet.
科索沃塞族人此曾在与塞尔维亚接壤的边界上设置路障。
Die italienische Gendarmerie gehört zum KFOR-Kontingent der NATO.
意大利宪兵队隶属于北约驻科索沃部队。
Insgesamt sind 3.500 NATO-Soldaten im Kosovo stationiert, um für Sicherheit zu sorgen.
共有3500名北约士兵驻扎在科索沃,以确保安全。
Seit Jahren wurden im Kosovo Menschen im Namen Serbiens unterdrückt und ermordet.
多年来,科索沃人民一直以塞尔维亚的名义被压迫和杀害。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释