Unser Auftrag ist nichts Geringeres, als zu helfen, gänzlich zerrüttete Gesellschaften nahezu von Grund auf zu rekonstituieren.
我务确实是要帮助几
从零开始重建分崩
社会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Meine Großmutter hatte ein Märchen vom Magnetenberg: die Schiffe, die zu nahe kamen, wurden auf einmal alles Eisenwerks beraubt, die Nägel flogen dem Berge zu, und die armen Elenden scheiterten zwischen den übereinanderstürzenden Brettern.
记得我祖母曾讲过一个磁石山的故事,说的是海上有一座磁石山,船行太近了,所有铁器如钉子什么的便会全被吸出来,飞到山上去;倒霉的船夫也就从分崩离析的船板中掉下去,因此而丧命。
In der Großen Schlacht und nach dem Einsturz Thangorodrims wurde die Erde von gewaltigen Unruhen heimgesucht, und Beleriand zerbrach und wurde verwüstet; im Norden und Westen versanken viele Länder in den Wassern des Großen Meeres.
大战中,坦哥罗德里姆崩溃后,大地遭受了
大的动荡,贝勒里安德分崩离析,满目疮痍;
北部
西部,许多国家沉入了大海的水域。