Dein Geburtstag liegt zwar etwas länger zurück, aber ich wünsche dir nachträglich noch alles Gute.
你的生日虽然早就过了,但是我还是补祝福你切顺利。
Gott segnete ihre Ehe mit vielen Kindern.
上帝祝福他们的婚姻子孙满。
Morgen durfte sie jeden umarmen und für seinen Glückwunsch danken!
她抱人来感谢大家对她的祝福。
Der Priester legte segnend die Hand auf.
(宗)牧师把手放在他(或她)头上为他(或她)祝福。
Ich habe ihr meine Glückwünsche geemailt.
我通过邮件传递我对她的祝福。
Der Glückwunsch ist nachträglich.
祝福是事后的。
Die Eltern segnen ihre Kinder.
父母为自己的孩子们祝福.
Auf der Geburtstagskarte stehen Glückwünsche.
在生日卡上都有很多的祝福。
Seine Vermählung bekommt unseren Segenwunsch.
他结婚得到了我们的祝福。
Der Papst segnete die Gläubigen.
教皇为信徒们祝福。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mut und Zuversicht – das wünsche ich Ihnen und uns allen für das kommende Jahr.
我对你们,和我们大家新年祝福正:勇气与信念。
Ein frohes Weihnachtsfest – so wünschen wir es einander jedes Jahr.
一个平安喜乐圣诞,我们每年都相互祝福。
Doch bevor die 12. der weisen Frauen an der Reihe war, kam die 13. dazu.
但在轮到第12个女人从祝福之前,第13个女人先加入了。
Herzlichen Glückwunsch, Lotte! Wie alt ist Lotte jetzt?
衷心祝福,小洛特!洛特多大了?
Mit dem letzten Spruch kannst du deine Freunde richtig beeindrucken.
有了最后一句祝福,你可以给你朋友留下深刻印象。
Seitdem ziehen wir als Könige von Tür zu Tür, bringen den Segen und sammeln Spenden.
从那时起,我们扮成国王,一家一户地拜访,为人们带去祝福并筹集善款。
Damit könnte man den Fluch als Gegenstück zum Segen bezeichnen.
人们可以把诅咒称之为祝福对应面。
Ferne bleibe mir auch der Gott, der heranhinkt, zu segnen, was er nicht zusammenfügte!
一瘸一拐地走来、要为不所配合对象祝福上帝,让远远离开我吧!
Der Lukas, der hat mir in mein Poesiealbum geschrieben!
卢卡斯在我同学录里写了祝福!
Du segnest herrlich. Das frische Feld, Im Blütendampfe. Die volle Welt.
你欣然祝福膏田沃野, 花香馥郁大千世界。
Aber wir warteten deiner an jedem Morgen, nahmen dir deinen Überfluß ab und segneten dich dafür.
但每日早晨我们等候你,挹取你丰余而向你祝福。
Wir gehen von Haus zu Haus, singen Sternsingerlieder und bringen den Menschen ihren Segen.
一家一户地拜访,唱圣星唱游颂歌,给人们带去祝福。
Das bedeutet, dass er Gottes Segen zu allen Völkern bringen wird.
这表明会把上帝祝福带给所有人。
Der Knabe musste beim Eintreten einen Friedensgruß sprechen, den der alte Perser feierlich erwiderte.
这个男孩一进门就要送上祝福,老波斯人也会慎重回答。
Schon im Mittelalter waren Kinder als Könige unterwegs und haben den Menschen den Segen für das neue Jahr gebracht.
早在中世纪,就有孩童扮成国王样子上街,给人们送去新年祝福。
So segne mich denn, du ruhiges Auge, das ohne Neid auch ein allzugroßes Glück sehen kann!
然则祝福我吧,你宁静底眼光,可以观莫大之幸福而不生嫉妒之眼!
Aber bedenke, dass du der heiligen Kirche für diesen Segen einen Dank schuldest.
但请记住,您应该感激教会这份祝福。
So segne mich denn, du ruhiges Auge, das ohne Neid auch ein allzugrosses Glück sehen kann!
就请祝福我吧,你这宁静眼睛,即使看到最大幸福,你也不会嫉妒。
Die drei Kreuze stehen für den Segen im Namen des Vaters und des Sohnes und des heiligen Geistes.
三个十字符号表示祝福以圣父、圣子和圣灵名义。
Als er fast am Ende seiner Runde war, hörte der Förster ein schnarchendes segendes, dass er zuerst nicht zuordnen konnte.
就在快要巡视完毕时候,护员听到了一阵祝福鼾声,一时间还分辨不出谁发出来呢。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释