有奖纠错
| 划词

Diskriminierende soziokulturelle Einstellungen und wirtschaftliche Ungleichheit zementieren die untergeordnete Stellung der Frau in der Gesellschaft.

歧视性文化态度和济上不平等更加使妇女在上屈于从属地位

评价该例句:好评差评指正

Indigene Völker und gesellschaftliche Randgruppen sind ebenfalls oft von der Macht ausgeschlossen.

土著民族和处于边缘地位群体也往往被排除在权力圈子之外。

评价该例句:好评差评指正

Viele Frauen sehen sich spezifischen Hindernissen gegenüber, die mit ihrem Familienstand zusammenhängen, insbesondere als Alleinerziehende, beziehungsweise mit ihrem sozioökonomischen Status, namentlich mit ihren Lebensbedingungen in ländlichen, entlegenen oder verarmten Gebieten.

许多妇女面对具体障碍与其家庭地位,特别是作为单亲地位有关,也与其地位,包括住在农村、偏远或贫困地区生活条件有关。

评价该例句:好评差评指正

Das WEP kann einen wichtigen Beitrag zur sozialen und politischen Stabilität leisten, indem es sicherstellt, dass seine Ressourcen gezielt den gefährdeten und ausgegrenzten Bevölkerungsgruppen und Gebieten zugute kommen und dass ihr Grundbedarf an Nahrungsmitteln gedeckt wird.

必须确保将粮食计划署用于易受害群体和陷于边缘地位群体和地区,以及满足他们基本粮食需要。 这样粮食计划署可以对和政治稳定作出重要贡献。

评价该例句:好评差评指正

Überall auf der Welt leben Kinder unter besonders schwierigen Umständen: infolge bewaffneter Konflikte ihr Leben lang behindert oder schwer verletzt, als Binnenvertriebene oder als Flüchtlinge, die ihr Land verlassen müssen, als Opfer natürlicher oder durch Menschen verursachter Katastrophen, wie der Gefährdung durch Strahlenbelastung und gefährliche Chemikalien, als Kinder von Wanderarbeitern und anderen sozial benachteiligten Gruppen, als Opfer von Rassismus, Rassendiskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängender Intoleranz.

全世界各地都有儿童生活在下列特别困难处境之中:由于武装冲突而致终身伤残或严重受伤;在国内流离失所或者被逐出本国成为难民;受包括辐射与危险化学物品在内种种自然灾害与人为灾害影响;作为移徙工人子女或属于其他在上处于不利地位群体;以及作为种族主义、种族歧视、仇外心理和有关不容忍受害者。

评价该例句:好评差评指正

Im Laufe der Zeit geriet die Aufgabenverteilung zwischen ihnen immer mehr aus dem Gleichgewicht: Der Sicherheitsrat macht zunehmend seine Autorität geltend und erfreut sich insbesondere seit dem Ende des Kalten Krieges einer größeren Geschlossenheit seiner ständigen Mitglieder, sieht jedoch seine Autorität mit der Begründung in Frage gestellt, seine Zusammensetzung sei anachronistisch oder nicht repräsentativ genug; der Wirtschafts- und Sozialrat stand allzu häufig am Rand der globalen wirtschaftlichen und sozialen Ordnungsstruktur; und der Treuhandrat ist heute auf eine rein formale Existenz reduziert, nachdem er die ihm übertragenen Aufgaben erfolgreich ausgeführt hat.

多年来,三者责任分工,越来越不平衡:安全理事权力越来越大,特别是冷战结束以来,各常任理事国目标更加统一,但是安理权力受到质疑,因为它成员组成已过时,代表性不足;济及理事往往落到全球济和治理边缘地位;托管理事成功完成职能,现在纯粹是有名无实。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


in den Schatten stellen, in den Schlaf lullen, in den vergangenen 3 jahren, in den vergangenen Jahren, in der ebene, in der Folge, in der Folgezeit, in der gabel des bezugszeichens, in der gemüsehandlung, in der Geschichte der Menschheit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然与历史

Ein männlicher Erbe sichert die gesellschaftliche Stellung und den Besitz der Familie.

男性继承人确保整个家族社会地位和财产稳固。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Wer zur Äbtissin eines großen Klosters aufsteigt, erreicht einen hohen gesellschaftlichen Rang.

升任为大修道院院长修女,将享有很高社会地位

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Wir arbeiten für sozialen Status, Vermögen und unseren Platz in der Welt.

我们为了社会地位、财富以及位置而工作。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Als Generalstabschef der Alliierten-Truppen hatte Su Qin eine hohe gesellschaftliche Position in den 6 Ländern.

而苏秦作为联盟军总参谋六国具有很高社会地位

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und je mehr lagen Stoff hier oben, desto höher der Stand.

这上面花边多,表明这个人社会地位高。

评价该例句:好评差评指正
德语影视

Und man hatte auch die Möglichkeit des sozialen Aufstiegs, das gab es in den Städten immer.

城市里人还有提升社会地位机会,这城市里是一直

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Man berücksichtige die familiäre freundschaftliche und berufliche Bindung, das Alter und den sozialen Status der Person.

这要考虑家庭、朋友间或工作上关系,以及对方年龄和社会地位

评价该例句:好评差评指正
德国方言趣谈

Sprecherin: Sozialer Aufstieg geht also nicht auf Berlinisch.

柏林语是不可能社会提高地位

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Gleichzeitig unterschätzen sie viele: Eine Depression kann jeden treffen, unabhängig von Geschlecht, Alter und sozialem Status.

但同时,抑郁症也被低估了很多:任何人,不管他性别、年龄、社会地位如何都会受到抑郁症影响。

评价该例句:好评差评指正
China und Galileo

Eine Immobilie zu besitzen gehört in China zum guten Ton.

拥有房产国是社会地位象征。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Ein dicker Bauch ist Statussymbol und beweist den Wohlstand einer Familie.

大肚子曾是社会地位象征,证明了一个家庭富裕。

评价该例句:好评差评指正
新版德语DSH备考指南

Nur mit ihr können wir auch an sozialem Ansehen und Achtung in der Gesellschaft gewinnen.

只有有了它,我们才能社会获得社会地位和尊重。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Ein System, in dem man mit seiner Geburt eine bestimmte gesellschaftliche Stellung erhält.

一个人出生时获得一定社会地位制度。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年3月合集

Individuelle Freiheitsrechte könnten nicht dauerhaft durch materielle Güter oder gesellschaftlichen Status ersetzt werden.

个人自由不能被物质财富或社会地位永久取代。

评价该例句:好评差评指正
历史上今天

Jean seinerseits plant den sozialen Aufstieg, egal mit welchen Mitteln.

就 Jean 而言, 他计划不惜一切代价提高社会地位

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2023年1月合集

Die soziale Stellung war auch nach dem Ende der Sowjetunion daran geknüpft, Russisch zu sprechen.

即使苏联解体之后,社会地位也与说俄语有关。

评价该例句:好评差评指正
Eine Stunde Liebe - Deutschlandfunk Nova

Wie siehst du das eigentlich, die Stellung der Bisexuellen in unserer Gesellschaft auch vielleicht?

你如何看待双性恋我们社会地位呢?

评价该例句:好评差评指正
IQ - Wissenschaft und Forschung

Interessant ist auch wieder, dass es in den besser situierten Familien stärker ausfällt, dieser Unterschied.

有趣是,这种差异社会经济地位较高家庭表现得更为明显。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Zugleich befürchten 40 % der Befragten, dass ihr sozialer Status gefährdet werden könnte.

与此同时,40% 受访者担心自己社会地位可能受到威胁。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Schimpansinnen mit niedrigerem sozialen Status verließen eher die Gruppe, um dann hoffentlich in einer anderen Gruppe den sozialen Aufstieg zu schaffen.

社会地位较低雌性黑猩猩更有可能离开群体,然后希望另一个群体获得社会地位提升。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Industriekapitän, Industriekaufmann, Industrie-Kernheizwerke, Industrieklebstoff, industrieklima, industrieklimaprüfung, Industriekohle, Industriekombinat, Industriekommissar, Industriekonzern,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接