Er hob die Scherben vom Boden auf.
他从碎片。
Ich habe mir einen Splitter in den Finger eingezogen.
我手指戳进一块碎片。
Der Splitter hatte in das Fleisch eingeschnitten.
碎片扎进肉。
Überall lagen die Splitter des zersprungenen Fensters.
到处都是打碎了的玻璃窗碎片。
Der Splitter ist tief in das Fleisch (die Haut) eingedrungen.
这块碎片嵌到肉(皮肤)去了。
Ich könnte ihn (vor Wut) in der Luft zerreißen!
(转,口,谑)我(气得)恨不得把他撕成碎片!
Er wurde buchstäblich in Stücke gerissen.
他简直被撕成了碎片。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Und so ein armseliger Alibi-Fetzen an der Papprolle reicht nicht aus! !
光这么一卷不足卫生纸根本不够!!
" Gesteinstrümmer werden hinausgeschleudert in einer Distanz bis zu 50 Km."
“岩石被抛到距离50公里地方。”
Hier sind eine Menge Kalksteinsplitter, und Holzkohle, heterogenes Material.
这里有很多石灰石,还有,质性物质。
Ach das, ja, das ist ein Stück von der Berliner Mauer … Moment, mein Handy!
啊那个,对,那是柏林墙… 等一下,我手机响了!
Sie umzingeln ihre Gegner und reißen sie Glied für Glied auseinander.
它们将敌人团团围住,将其肢体撕成。
Hätte ich das vorher gewusst, hätte ich meine Bierflasche nicht auf den Scherbenhaufen geworfen.
要是我事先知道这一点,就不会把我啤酒瓶扔到堆上了。
Dann nahm er alle Stücke und hängte sie in die Bäume.
然后还把都挂在了树上。
Die Wünsche von niederen Menschen sind nur Irony So kniet ihr vor mir, bettelt für dreckige Fantasien.
别人所祈愿讽刺,就像是某人所祈愿无机物。
Die Kristalle wirken wie die winzigen Scherben eines Spiegels, die sich das reflektierte Licht gegenseitig zuwerfen.
晶体作用就像镜子一样,将反射光线发散开。
Vielleicht ist es eine Trümmerwolke, Asteroiden.
也可能是云,行星。
Sie haben Fragmente ihrer Körper hinterlassen, ihrer Waffen und Werkzeuge.
他们留下了身体、武器和工具。
Das Wort Scherbe bezeichnete nämlich ursprünglich alle Tongefäße, nicht nur zerbrochene.
“”这个词最初指是所有陶器,不仅仅是破。
Ich dagegen wurde in den Hof geworfen und liege nun da als ein alter Scherben.
而我,被扔进了院子,变成了一堆旧躺在那里。
MRS. DANVERS: Was haben Sie mit den Scherben gemacht, wenn ich fragen darf?
我能否问一句,您怎么处理那些了?
Zwar traf der Millionär wie erhofft die Ratte, leider aber zerbrach auch sein geliebtes Jadegeschirr in tausend Einzelstücke!
虽然这位富翁像他希望那样砸死了老鼠,但不幸是,他心爱玉盂也被砸成了无数个!
Aus der heutigen Türkei stammende Tonscherben aus dem 7. Jahrhundert v. Chr. enthalten noch Spuren von Käse und Butter.
在来自公元前7世纪土耳其陶器中,仍有奶酪和黄油痕迹。
Die Ameisen reißen das Opfer auseinander, beißen ihm Fühler und Beine ab und schlitzen seinen Hinterleib auf.
蚂蚁们将受害者撕成,咬掉它触角和腿,并切开它腹部。
Und wenn eure Härte nicht blitzen und scheiden und zerschneiden will: wie könntet ihr einst mit mir - schaffen?
假使你们坚强不能爆炸而割裂,而粉为,将来你们怎能和我创造?
Das ist eine Aneinanderreihung von einzelnen Fetzen.
这是一串单独。
Diese Wollstückchen enthalten viel Stickstoff und andere Nährstoffe, die Pflanzen fürs Wachsen brauchen.
这些羊毛富含植物生长所需氮和其他营养物质。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释