Bitte krümle mir nicht alles auf den Boden!
别给我弄得满地都是!
Wie schmecken Sie vom Boden aufgelesene Krümel?
地上味道如何?
Um den Tisch herum war der Teppich krümelig.
桌子周围地毯上全是。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Und den Abrieb sowie den Saft in eine Rührschüssel geben.
然后将柠檬皮碎屑和柠檬汁倒入容器中。
Krümel im Auto, winzige Stücke von Gebackenem wie Brötchen, sind neben anderen Dingen etwas, das Alexander auf die Palme bringt.
车上有面包屑,也就是如面包之类的烘焙食品的小碎屑,是可以把亚历山大逼疯的东西。
Die sind mit Pflaumenmus gefüllt und mit Mohnstreuseln – sehr lecker!
们充满了李子果酱和罂粟籽碎屑——非常好!
Um mehr Nahrung aus den Apfelresten zu gewinnen, setzen die Mikroben Enzyme frei, die eine chemische Reaktion namens Oxidation auslösen.
为了从苹果碎屑中获得更多营养,微生物出酶,这些酶触发一种称为氧化的化学反应。
Das Wasser hat sich mit Schlamm und Schutt vermischt. Dann ist das Wasser von Hügeln runter in die Stadt Mocoa geflossen.
水里混杂着泥土和碎屑。 然后水从山上流下, 流入莫科亚镇。
Frisches Obst gibt es selten, Chips gar nicht, weil die Krümel in der Luft herumfliegen, und sich dann in wichtigen Filtern festsetzen könnten.
因为碎屑在空气中到处飘,甚至堵住重要的过滤器,所以这很少有新鲜的水果,更不可能有薯片。
Sie wußte es, denn sie hatte die weißen Krumen an den Mündern der verdorrenden Leichen gesehen, stellte jedoch fest, daß keine, wie zur Zeit der Ballonfahrt, einen Genickschuß aufwies.
她知道,因为她见过那些枯萎的尸体嘴上的白色碎屑,但发现没有一具尸体的脖子上有一枪,就像乘坐气球的时候一样。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释