有奖纠错
| 划词

Für das vergangene Jahr ist die Mitwirkung der Vereinten Nationen an den Wahlvorgängen in Mexiko und Nigeria besonders hervorzuheben.

过去一年中尤其令人瞩目的是联合国参与了墨西哥和亚的选举过程。

评价该例句:好评差评指正

Die zahlreichen Außenminister, die während der Debatten in den Sicherheitsratssaal strömten, und die breite Aufmerksamkeit in der Öffentlichkeit weisen darauf hin, dass die Entscheidung der Vereinigten Staaten, die Frage der Gewaltanwendung vor den Sicherheitsrat zu bringen, nicht bloß die Relevanz, sondern mehr noch die zentrale Rolle der Charta der Vereinten Nationen bestätigte.

在辩论期间,外交部长们潮水般地入安全理事会议事厅,广大公众也瞩目关注,这些,美国决定将动用武力问题提交安全理事会,这一决定本身不仅再次确认《联合国宪章》的意义,同时也再次确认《宪章》的中心地位。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ausziehvorrichtung, Ausziehwalze, Auszienkraft, auszieren, auszirkeln, auszischen, Auszubildende, Auszubildende(r), Auszubildenden, Auszubildender,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中国游记

Ich komme an auf einem gigantischen Bahnhof im markanten sozialistischen Baustil.

我来到了一个巨大的火车站,社会主义的建筑风格令人瞩目

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Er nahm dem Thema Computer die Schärfe.

他想让计算机成为一个瞩目的话题。

评价该例句:好评差评指正
Was kostet die Welt?

Was sich Taylor Swift in den letzten 18 Jahren aufgebaut hat, das ist schon beeindruckend.

泰勒·斯威夫特在过去18年里所取得的成就令人瞩目

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Ich wurde für meine besonderen Leistungen im Kampf gegen Corona ausgezeichnet.

我与新冠病毒做抗争的特别成就让我备受瞩目

评价该例句:好评差评指正
《莫扎特》音乐剧(音频版)

Als kleines Kind ist Mozart eine Attraktion.

孩童莫扎特瞩目

评价该例句:好评差评指正
专业

Ist im Gespräch in der Luftfahrtbranche als neuer Treibstoff.

是在航空领域备受瞩目的一种新燃料。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Die Sache wurde dann aber doch noch ruchbar.

但是毕竟他还是很瞩目的。

评价该例句:好评差评指正
茜茜公主纪录片

Beide wurden sofort zum Liebling der Massen fanatisch geliebt von den Menschen, aber sehr stark kritisiert von der Hofgesellschaft.

两人很快就成为万众瞩目的宠儿,但也被宫批评。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Das rasante Wachstum, das die Online- und Big-Data-Industrie der Provinz Guizhou beschert hat, ist beeindruckend.

网络和大数据产业给贵州省带来的快速增长令人瞩目

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2025年2月合集

Die Entscheidung wird in Italien, aber auch von vielen anderen EU-Regierungen mit Spannung erwartet.

这一决定不仅在意大利,也在许多其他欧盟成员国政府中备受瞩目

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

In einem hochkarätigen Wettkampf hatte sie das bessere Ende für sich.

在一场备受瞩目的比赛中,她为自己赢得了更好的结局。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Der Hip-Hop hat es weit gebracht New York feiert seine Breakdancer.

嘻哈音乐已经取得了长足的进步,纽约的霹雳舞者备受瞩目

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

Europa steht nicht mehr in dem Maße in der weltweiten Aufmerksamkeit wie zu Zeiten des Eisernen Vorhangs, der unseren Kontinent teilte.

欧洲不再像铁幕分割我们大陆的时代那样,处于全球瞩目的位置。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年7月合集

Politiker der Demokraten warfen ihm vor, er wolle sich auf Kosten der Steuerzahler in Szene setzen.

民主党政客指责他想以牺牲纳税人为代价让自己成为众人瞩目的焦点。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Auch viele andere Beauftragte der Bundesregierung stehen vor allem dann im Rampenlicht, wenn sie ernannt werden.

许多其他联邦政府委员也备受瞩目,尤其是在他们被任命时。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2024年11月合集

US-Medien zufolge wird Leavitt die jüngste Person sein, die diesen Job mit großer Außenwirkung je innehatte.

据美国媒体报道,莱维特将成为担任这一备受瞩目职位的最年轻的人。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Ist das auch so ein bisschen das Programm, eine andere Form von Mann da mal ins Rampenlicht zu rücken?

Fischer:这是一个让不同类型的人成为众人瞩目的节目吗?

评价该例句:好评差评指正
来自德国的问候

Man sieht, die meisten Frauen sprechen einen nur wegen dieser auffälligen Kleidung an und auch selber im Mittelpunkt zu stehen in der Öffentlichkeit.

你看,大多数女人只是因为这些人注目的衣服而接近你,而且自己也想在公共场合中成为万众瞩目的对象。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

1, Ausdauer: die Entschlossenheit, Schwierigkeiten zu überwinden In einer so hochkarätigen Arena wie den Olympischen Spielen stehen Athleten enormen Herausforderungen und Druck gegenüber.

1、耐力:克服困难的决心 在奥运会这样备受瞩目的赛场上,运动员面临着巨大的挑战和压力。

评价该例句:好评差评指正
Tagesmaterial - flüchtig lesen

Druck und Stress: Die Anziehung zu Personen mit beeindruckenden Erfolgen könnte einen gewissen Druck erzeugen, um ihre Standards zu erfüllen, was zu Stress führen könnte.

压力和压力:对那些取得令人瞩目成就的人的吸力可能会产生一些压力,要求他们达到他们的标准,这可能会导致压力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Auszugshieb, auszugskraft, auszugskräfte, Auszugsmehl, Auszugsmitteilung, auszugsrichtung, Auszugssicherung, auszugsweise, auszulegen, auszupfen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接