有奖纠错
| 划词

Das möchte ich mit allem Nachdruck unterstreichen!

对此我想着重加以强调!

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat betont, wie dringend die Auflösung und Entwaffnung aller illegalen bewaffneten Gruppen ist.

“安全理事会着重散所有非法武装集团并除其武装是当务之急。

评价该例句:好评差评指正

Gleichzeitig unterstreicht er die Notwendigkeit des effizienten und wirksamen Managements der Ressourcen.

同时,安理会还着重,必须讲求资源管理的效率和效果。

评价该例句:好评差评指正

Unsere anfänglichen Bemühungen sind bescheiden und ergebnisorientiert.

我们的初始工作规模不大,着重效果。

评价该例句:好评差评指正

Eine neue Generation von Entwicklungsprojekten konzentriert sich speziell auf die Konfliktprävention.

新的一代发展目专门着重于冲突预防。

评价该例句:好评差评指正

Es wurde ein ausschließlich die Beteiligung der Privatwirtschaft betreffender Beschluss verabschiedet.

会议通过了专门着重于让私营部门参与进来的一决定。

评价该例句:好评差评指正

Im Erdgeschoß lagen die schweren Fälle.

在底层着重病人。

评价该例句:好评差评指正

Er betont, wie wichtig es ist, die Kapazitäten einer wirksamen und professionellen Nationalpolizei in Haiti aufzubauen.

安理会着重,必须建设一支有效的海地国家专业警察队伍的能力。

评价该例句:好评差评指正

Auf dem Gipfel wurde außerdem die Forderung laut, die Ergebnisverantwortung und die Integrität der Initiative zu verbessern.

峰会还着重呼吁改善该倡议的问责制并健全其制度。

评价该例句:好评差评指正

Bei den auf Kinder ausgerichteten Armutsbekämpfungsmaßnahmen der Vereinten Nationen stehen die Gesundheit und die Grundbildung im Mittelpunkt.

联合国为儿童采取的减贫措施着重于保健及基本教育。

评价该例句:好评差评指正

Wir unterstreichen die Notwendigkeit, die Vereinten Nationen rechtzeitig mit angemessenen Ressourcen auszustatten, damit sie ihre Mandate erfüllen können.

我们着重,必须及时给予联合国足够的资源,使之能够执授权任务。

评价该例句:好评差评指正

Wir betonen die wichtige Rolle der Frauen bei der Verhütung und Beilegung von Konflikten sowie bei der Friedenskonsolidierung.

我们着重妇女在预防和化冲突及建设和平方面的重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Wir bekräftigen unser Versprechen, wirksame, ausgewogene, entwicklungsorientierte und dauerhafte Lösungen für die Auslandsverschuldungs- und Schuldendienstbelastung der Entwicklungsländer zu finden.

我们重申保证为决发展中国家的外债和还本付息的负担,找有效、公平、着重发展和持久的决办法。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat hob hervor, dass eine dynamische und vielfältige Zivilgesellschaft Beiträge zur Konfliktprävention und zur friedlichen Beilegung von Streitigkeiten leisten kann.

“安全理事会着重,一个生气勃勃的多元化民间社会可以为预防冲突与和平决争端作贡献。

评价该例句:好评差评指正

Als zukunftsorientierte Maßnahme wird sich das Büro für den Globalen Pakt darauf konzentrieren, diese lokalen Netze wirklich dynamisch und bestandfähig zu machen.

全球契约办公室今后将着重帮助这些地方网络真正成为生气勃勃并可持续的网络。

评价该例句:好评差评指正

Kernelemente der Initiative, die außerdem eine Agenda zur Erneuerung des Kontinents enthält, sind die Trägerschaft und Steuerung der Entwicklung durch Afrika selbst.

这一倡议着重非洲的自主权和管理权,并载有重振非洲的议程。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat unterstreicht, wie wichtig die Zusammenarbeit zwischen den Friedenssicherungseinsätzen der Vereinten Nationen und den Fonds, Programmen und Sonderorganisationen der Vereinten Nationen ist.

“安全理事会着重联合国维持和平动与联合国系统基金、方案和专门机构进合作的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat anerkennt die Bedeutung eines umfassenden, kohärenten und handlungsorientierten Konzepts für den Schutz von Zivilpersonen in bewaffneten Konflikten bereits im frühen Planungsstadium.

“安全理事会认识到,必须就武装冲突局势中保护平民的问题采取全面、一致和着重动的对策,包括及早进规划。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat hebt hervor, dass die Vereinten Nationen bei der Koordinierung der internationalen Maßnahmen in Postkonfliktsituationen eine führende Rolle im Feld übernehmen müssen.

“安全理事会着重,在冲突后局势中,联合国必须在实地发挥主导作用,协调国际努力。

评价该例句:好评差评指正

Da bei den Antiminenprogrammen humanitäre Aspekte eine wichtige Rolle spielen, hat ihre Einbeziehung zu einem produktiveren Zusammenwirken zwischen Friedenssicherungskräften und humanitären Hilfsorganisationen geführt.

鉴于排雷动非常着重人道主义方面,纳入这种动使维和工作人员和人道主义皆能进更有成效的协作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Explosivstoff, Explosivtät, Explosivum, Explosivumformen, Explosivverbrennung, Expo, Exponat, Exponaten, Exponent, Exponentenüberlauf,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精

Die Künstler-CPU stellt dabei die menschlichen Gefühle des Gottessohns in den Vordergrund.

这个CPU艺术家着重表现了神之子所具有的人类情感。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 4

Herr Professor Hurrelmann, können Sie in Ihrer Studie Unterschiede zwischen Mädchen und Jungen feststellen?

霍赫尔曼教授,您在您的研究中着重指出了女和年的区别?

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Sollten wir also besser unsere Verluste begrenzen?

我们最好还是着重于减损失吗?

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Zur Bestätigung wird es dann noch ausdrücklich oder nachdrücklich betont.

也是为了得到承认,这些东西会更加着重地指出。

评价该例句:好评差评指正
影视研究院

Um genau diese Unterschiede, aber auch Gemeinsamkeiten bei den verschiedenen Soldaten hervorzuheben, finden sich echt die Topmänner des deutschsprachigen Films ein.

为了能准确地着重表现各个士兵之间的异同,这部电影里齐聚了德语电影界中顶尖的男演员。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精

Weil es im Deutschunterricht sehr oft darum geht, die Grammatik zu lernen und sich Vokabeln anzueignen, die manchmal nicht mehr oder nur selten verwendet werden.

因为德语课通常着重,学习语法以及掌握一部分使用频率没那么高的词汇。

评价该例句:好评差评指正
《圣经》(旧约)

Der Rest des Buches konzentriert sich dann auf die Kinder der Wüstengeneration und wie sie sich darauf vorbereiten, das Erbe des verheißenen Landes anzutreten.

本书的其余部分则着重于沙漠一代的孩子以及他们如何准备继承应许之地。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Exponentialreaktor, Exponentialreihe, Exponentialröhre, Exponentialtopf, Exponentialtrichter, Exponentialversuch, Exponentialverteilung, Exponentialwirkung, exponentiell, exponentielle Kennlinie,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接