Er hat dabeigestanden und mir nicht geholfen.
他旁站着,而不来帮我的忙。
Der Großvater ist noch im Gemüsegarten beschäftigt.
还菜园里忙着。
Sie steht den ganzen Morgen am Herd.
她整个早厨房里忙着。
Ich beeilte mich mit der Abrechnung.
我忙着算账。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich brauche einen Faden, Thekla. Thekla? Ich hab zu tun.
我需要一根蛛丝,特拉。特拉?忙着呢!
Viel beschäftigt damit, Nickerchen zu halten und Selbstgespräche zu führen.
是在忙着打盹、又自言自语吧。
Du, ich hab heute 'n ziemlich tighten Schedule.
你听着,今天我挺忙。
Das Schneiderlein, nicht faul, las beide Taschen voll Steine und stieg damit auf den Baum.
小裁缝忙把自两个口袋都装满了石头,带着石头爬上了树。
Joachim Löw aber war zu sehr damit beschäftigt, sein eigenes Denkmal weiter vergolden zu wollen.
但勒夫忙着给自功纪念碑镀金。
Fred war gerade damit beschäftigt, eine Gruppe Giraffen zu fotografieren, als er hinter sich ein Geräusch hörte.
他听到身后一声巨响,正当他忙着给长劲鹿拍一组照片时候。
Michael ist Annas bester Freund, aber er war in den letzten Wochen damit beschäftigt, einer schönen Blondine namens Katharina hinterherzulaufen.
迈尔是安娜最好朋友,但过去几周他一直忙着追求一个名叫卡塔琳娜漂亮金。
Seit zwei Stunden sind die Ärzte hier schon auf den Beinen, um sich um ihre Patientinnen und Patienten zu kümmern.
从两个小时前开始,医生们就已经在忙着照顾他们病人了。
Und wenn andere auf Partys gehen, beschäftigt er sich zuhause lieber mit seiner Briefmarkensammlung.
当其他人去参加聚会时,他更喜欢在家里忙着集邮。
Schon den ganzen Tag ist die Polizei damit beschäftigt, die Löwin zu finden.
警察整天忙着寻找母狮。
Meine Freunde sind alle beschäftigt und es gibt niemanden, der mich begleitet.
我朋友都忙着, 没有人陪我。
Mit dem Projekt beschäftigt, lassen Sie uns heute über den Fortschritt berichten.
小流: 忙着项目,我们今天汇报一下进展情况。
Claudia Pidssum schlängelt sich geschäftig vorbei am steinernen Brunnen und den großen Kaffeebehältern aus buntem Porzellan.
劳迪娅·毕松 (Claudia Pidssum) 忙着走过石头喷泉和彩色瓷器制成大型咖啡容器。
Zwei Mitarbeiter seien allein damit beschäftigt.
两名员工独自忙着此事。
(Geschäftig kochen) Es gibt heute viele Kunden im Restaurant, und die Küche ist fast zu beschäftigt.
厨师:(忙着做饭)今天餐厅里有很多顾客,厨房几乎忙得不可开交。
Ja, ich war in letzter Zeit mit dem Umzug beschäftigt.
顾客:是,我最近忙着搬家。
Ihr seid alle mit der Arbeit beschäftigt, aber ihr habt noch Zeit, mich zu besuchen.
你们都忙着工作, 但还有时间来看我。
Okay, du bist auch mit der Arbeit beschäftigt, mach dir um mich keine Sorgen.
病人:好,你也忙着工作,不用担心我。
Xiaofang: Dann musst du dich mehr ausruhen, sei nicht immer damit beschäftigt.
小芳: 那你得多休息一下,别总是忙着呢。
Aber du bist jeden Tag so beschäftigt mit der Arbeit und hast diese sogar für mich vorbereitet, ich bin wirklich berührt.
儿:但是你每天都忙着工作, 甚至还给我准备了,我真很感动。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释