有奖纠错
| 划词

Zu den menschlichen Kosten eines Krieges gehören nicht nur sichtbare und unmittelbare Folgen - Tod, Verwundung, Zerstörung, Vertreibung -, sondern auch entferntere und indirekte Folgen für Familien, Gemeinwesen, lokale und nationale Institutionen und Volkswirtschaften sowie für Nachbarländer.

为战争付出代价不仅仅是那些看得见代价-死亡、残、破坏、流所-还包括那些给家庭、社区、地方及国家机构和经济以及邻国造成长远、间影响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


die zubreitung von speisen, die zugscherprobe wird durch kardanisch gelagerte aufnahmen senkrecht in den einspannvorrich-tungen der zugprüfmaschine gehalten., die zusätzliche beschichtung mit einem anorganisch-nichtmetallischen überzug muss in abstimmung mit der werkstofftechnik des auftraggebers im rahmen einer systemfreigabe freigegeben werden., die zusätzliche schutzschicht ist für dekorative aluminium-bauteile im außenbereich von automobilen vorgeschrieben., Dieb, Dieberei, Diebesbande, Diebesbeute, Diebesgut, Diebeshöhle,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Ich weiß nicht, ob man man das sieht, aber die sollte ich wirklich besser putzen.

我不知道别人是否看得见,但我真清洁下它了。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Eine Bodenwelle muß schon einen halben Meter hoch sein, ehe sie von ihnen gesehen wird.

只有半米高土坡他们才看得见

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Sie erleuchten alles taghell, bis zu uns dringt ihr Schein, wir sehen unsere Schatten scharf am Boden.

切照得恍如白昼,直照到我们身上,看得见上我们清晰影子。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Aber von uns dringt kein Licht hinaus, das zu sehen wäre.

但我们这儿漆黑片,没人看得见丝光亮。

评价该例句:好评差评指正
利总统演讲精选

Die Kunst ist nun einmal, sich dort, wo manche nur die dunkle Nacht sehen, sich auf die Sterne zu konzentrieren.

如今,在有些人只看得见黑夜方专注于繁星点点是门艺术。

评价该例句:好评差评指正
利总统演讲精选

Aber die Kunst ist nun einmal, sich dort, wo manche nur die dunkle Nacht sehen, auf die Sterne zu konzentrieren.

但是如今,在有些人只看得见黑夜方专注于繁星点点成为门艺术。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Das kleine Fenster ist geöffnet, es zeigt das vertraute Bild der Straße mit dem ragenden Kirchturm am Ende.

小窗开着,看得见熟悉街景和街道尽头高耸教堂塔楼。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Sie waren weithin sichtbar, und obschon sie nur auf einer Seite standen, hießen sie die Pappelallee.

白杨树老远就看得见。尽管它们只长在小侧,却被称作白杨林荫道。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Aber da ist ja noch die Tradition. Und die ist sichtbar und schmeckbar.

但传统仍然存在。而且是看得见、尝到

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年11月合集

Egal ob Winter- oder Sommersmog: Herrscht Smog, ist die Luft so stark verschmutzt, dass sie sichtbar wird und das Atmen schwerfällt.

无论冬季还是夏季雾霾:如果有雾霾,空气就会被污染得看得见、呼吸困难。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年5月合集

Unsere Städte sind für Sehende und Gehende gebaut, für schnelle, fitte Menschen, am besten ohne Rollatoren, Kinderwagen und Koffer, kritisiert Verena Bentele, die blinde Behinderten-Beauftragte der Bundesregierung.

“我们城市是为那些能看得见、能走人而建, 是为那些快速、健康人而建,最没有助行器、婴儿车和手提箱, ” 联邦政府盲人和残疾人事务专员 Verena Bentele 批评道。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年10月合集

" Oh ja, hier ist schon eine ganz dicke Schicht aufgewachsen. Man merkt, wie weich die ist; Schritte. Hier sind das bestimmt schon zehn Zentimeter oder mehr, die hier aufgewachsen sind."

“哦,对了,这里长了层很厚,软软看得见,脚步声,肯定长了十公分以上。”

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Wo die sichtbare Arbeit immer mehr verschwindet, wo sie sich wandelt, sauberer wird und der Schweiß an die Maschinen delegiert wird, da kehrt der Rost auf Hosen und T-Shirts als Motiv zurück, als modisches Zeitgeist-Zitat.

看得见工作越来越消失, 它正在发生变化, 变得更干净,汗水被委托给机器, 生锈正在回归, 作为裤子和 T 恤上图案, 作为时代精神时尚引述。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Kaum wissen wir es, als wir in größter Eile noch in die nächsten Unterstände stürzen, um von Konserven an uns zu reißen, was wir gerade sehen, vor allem die Büchsen mit Corned beef und Butter, ehe wir türmen.

想到这点,我们立即冲进最近掩蔽壕,在撤走前,拿走了所有看得见罐头,尤其是腌牛肉和黄油。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Dielektrikum, Dielektrikums, dielektrisch, dielektrische Absorption, dielektrische Konstante, dielektrische Verschiebung, dielektrischen, Dielektritätsverlust, Dielektriziiät, Dielektrizität,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接