Er trinkt lieber weißen Wein als roten.
和红葡萄酒相比,他更喜欢喝白葡萄酒。
Seine Arbeit ist hervorragend, dagegen ist meine nichts.
他的工作常出色,相比之下我的就太差了。
Du darfst die jungen Anfänger nicht an den alten Meistern messen.
你不能拿年轻初学的人同老师傅相比。
Vergleichen mit den eurigen, sind unsere Leistungen gering.
与你们的成绩相比,我们的算不了什么。
Die Produktion war gegenüber dem Vorjahre um fünfzehn Prozent gestiegen.
同去年相比,产增长了百分之十五。
Im Vergleich zu seiner Schwester ist er klein.
和他姐姐(或妹妹)相比,他个子小。
Seine Leistungen heben sich von denen der anderen ab.
他的成就与别人的相比,显很突出。
Neben seinem Erfolg verblaßten die Leistungen der anderen.
与他的成就相比,其他人的成绩就相了。
Der gestrige Schneesturm war furchtbar, dagegen ist dieser harmlos.
昨天的暴风雪真可怕,相比之下这就没什么大不了的了。
Die Produktion war gegenüber dem Vorjahre um 15 Prozent gestiegen.
同去年相比产增长了15%。
In England haben mehr Meschen Wohnungseigentum als in Deutschland.
相比德国在英国有更多人有住宅财产。
Im Vergleich zum Vorjahr ist die Zahl der Diebstähle gestiegen.
与去年相比偷窃的数上升了。
Er war ihr gegenüber in einer starken Position.
跟她相比,他处于一种有利的处境。
Dies bedeutet einen großen Fortschritt gegenüber früheren Jahren.
跟往年相比这是一个很大的进步。
Er kann nicht an den Meister tippen.
(转)他和师傅不能相比。
Mit der Frau vergleicht, ist er eine stattliche Erscheinung.
与旁边的女人相比,他象很魁梧。
An ihm gemessen, leiste ich wenig.
跟他相比,我很少。
Das ist ja gar kein Vergleich!
(口)这根本不能相比!
Frau Meixner fürchtet sich nicht vor Kriminalität, denn in München passiert im Vergleich zu anderen
Meixner女士并不害怕犯罪行为,因为跟其他大城市相比在慕尼黑发生的犯罪行为要少多。
Im Vergleich dazu sind die zur Umsetzung der Empfehlungen der Sachverständigengruppe notwendigen zusätzlichen Ressourcen sehr bescheiden.
为执行小组建议所需的额外资源,相比之下是不太多的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Lokführer-Streik führte im Vergleich dazu zu weit weniger Ausfällen.
之下,因火车司机罢工而取消工作日数量就要少很多。
Durch sein Geld hat der Tourist den Einheimischen gegenüber häufig eine dominante Position.
与当地人,客凭借金钱通常占据优势地位。
Ihre Zahl ging damit gegenüber 2006 um etwas mehr als 6,100 zurück.
这个数字和2006年减少了约6100多。
Das Arbeitszeugnis ist in Deutschland wichtiger als in anderen Ländern.
德国其他国家来说,更加看中工作证明。
Die Stimmung am Sonntag war im Vergleich zu Samstag eher komisch.
周日气氛与周六常奇怪。
Aber das war nichts im Vergleich zu England.
和英国根本不足挂齿。
Und insgesamt sind die Preisgelder, im Vergleich zur WM 2014, sogar um 12 Prozent gestiegen.
总来说,与2014年世界杯2018年世界杯奖金数量增加了高达12%。
In diesem Bereich schneidet Deutschland auch im Vergleich zu anderen reichen Ländern besonders schlecht ab.
在这方面,与其他富裕国家,德国也特别差。
Verglichen mit regionalen Lebensmitteln sehen Avocados da tatsächlich schlecht aus.
与地区性食物,牛油果确实看起来很糟糕。
Wie sieht denn der Wasserverbrauch im Vergleich zu anderen Produkten aus?
那么与其他产品,水消耗量如何?
Wie viel Wasser kann ich einsparen, wenn ich Biobaumwolle anbaue, im Vergleich zum Konventionellen?
与传统棉,种植有机棉能省多少水?
Im Vergleich dazu sind unsere Produkte von besserer Qualität und viel preisgünstiger.
之下,我们产品质量更好,便宜很多。
Gegenüber dem Vorjahr konnten wir sie zuletzt um mehr als 50 Prozent verringern.
与去年,法移民数量减少了50%以上。
Stehende Gewässer sind viel einladender dafür mikrobiologisches Leben als fließendes Wasser.
与流水,静水对微生物更具吸引力。
Vor 200 Jahren als Beethoven lebte, war vieles anders als heute.
贝多芬生存200年前跟在,十分不同。
Die Prämien sind im Vergleich zu den Männern ein Witz.
与男性奖金,女性奖金就是个笑话。
Im Vergleich werden diese häufig für ihre überlegene Soundqualität und angemessenen Preise gelobt.
之下,它们通常因其卓越音质和合理价格而受到称赞。
Dabei gibt es sehr viel mehr Studierende als noch in den Siebzigern.
然而,与上世纪七十年代,在大学生人数要多得多。
Im Gegensatz dazu ist er aber sanfter gestuft und wirkt eleganter.
但狼尾,它层次更柔和,优雅感更强。
In Deutschland haben wir im Vergleich zu anderen europäischen Ländern mit am meisten Wald.
与其他欧洲国家,德国森林面积算是当大。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释