有奖纠错
| 划词

Bei der Diskussion blieben etliche Fragen offen.

讨论中的问题仍悬而未决。

评价该例句:好评差评指正

Seit der Gründung der Vereinten Nationen wurde eine Vielzahl regionaler und subregionaler Gruppierungen geschaffen.

自联合国成立以来,成立了的一些区域和次区域集团。

评价该例句:好评差评指正

Der Generalsekretär sollte der Generalversammlung regelmäßig detaillierte Vorschläge zur Umsetzung dieser Strategie, die maßgebliche finanzielle Auswirkungen haben könnte, zur Prüfung und Billigung vorlegen.

秘书长应定期向大会提交执行这项战略的详尽建议,供其审查和批准,这项战略将会引起的经费问题。

评价该例句:好评差评指正

Eine deutliche Mehrheit der Mitgliedstaaten kritisierte das Vetorecht aus verschiedenen Gründen; viele von ihnen hielten aber auch seine Abschaffung zum jetzigen Zeitpunkt für unrealistisch.

的会员国以各种理由为由,批评了否决权,但许会员国同时也感要取消它并不现实。

评价该例句:好评差评指正

Zum gegenwärtigen Zeitpunkt ist der Vorsitzende außerdem mit alltäglichen Angelegenheiten (Logistik, Sitzungen, Personalfragen usw.) betraut, die einen beträchtlichen Aufwand an Zeit und Ressourcen erfordern.

,主席还要负责常事务(后勤、会议事务、人事等),需要花费的时间和资源。

评价该例句:好评差评指正

Die institutionelle Komplexität wird noch durch die umfangreichen Umweltportfolios der Weltbank und der regionalen Entwicklungsbanken erhöht, die mit dem Rest des Systems der Vereinten Nationen schlecht koordiniert sind.

进一步加重这个体制复杂性的是,世界银行和各区域开发银行也有的环境业务,但它们与联合国系统其他机构协调得并不好。

评价该例句:好评差评指正

Heute ist in der ganzen Welt eine beträchtliche Anzahl regionaler und subregionaler Organisationen tätig, die wesentlich zur Stabilität und Prosperität ihrer Mitglieder wie auch des gesamten internationalen Systems beitragen.

的区域和次区域组织在世界各地开展活动,对其成员的稳定与繁荣以及整个国际体系的稳定与繁荣作出重要贡献。

评价该例句:好评差评指正

Das Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen, das UNICEF und die Partnerorganisationen haben im Laufe des Jahres beträchtliche Ressourcen bereitgestellt, um den Schutz der Frauen und Kinder unter den Flüchtlingen zu verbessern.

这一年来,联合国难民事务高级专员办事处、儿童基金会和伙伴机构投入的资源来改善对难民妇女和儿童的保护。

评价该例句:好评差评指正

Für die Entwicklungsländer, insbesondere die am wenigsten entwickelten Länder, sowie für einige Übergangsländer bestehen noch immer erhebliche Hindernisse im Hinblick auf ihre weitere Integration in die Weltwirtschaft und ihre volle Teilhabe an ihr.

发展中国家,特别是最不发达国家和一些转型期经济国家进一步纳入和充分参与全球经济仍有障碍。

评价该例句:好评差评指正

Zahlreiche Mitgliedstaaten neigen übereinstimmend zu der Ansicht, dass eine ideale Lösung zum jetzigen Zeitpunkt vielleicht nicht möglich ist und dass es demnach vernünftiger sein mag, vorerst die bestmögliche praktische Lösung ins Auge zu fassen.

的会员国倾向于认为,他们的理想解决办法现阶段不可能得采用,而考虑最可能实现的重大解决办法,可能是比较合理的做法。

评价该例句:好评差评指正

Wir sind uns außerdem dessen bewusst, dass eine erhebliche Zahl von Kindern ohne elterliche Unterstützung lebt, darunter Waisen, Straßenkinder, Binnenvertriebene und Flüchtlingskinder, von Kinderhandel sowie von sexueller und wirtschaftlicher Ausbeutung betroffene Kinder und inhaftierte Kinder.

我们还注意的儿童得不家长的呵护,他们中包括孤儿、流落街头的儿童、国内流离失所和难民儿童、遭受贩卖、性剥削和经济剥削之害的儿童以及被监禁儿童。

评价该例句:好评差评指正

Auf der Grundlage einer Erhebung unter allen Kategorien von Friedenssicherungspersonal bei 19 Friedenssicherungseinsätzen berichtete das AIAD der Leitung, dass die Bediensteten im Allgemeinen zwar einen positiven Eindruck von der Disziplin bei den einzelnen Friedenssicherungsmissionen hatten, dass aber eine erhebliche Zahl dieser Bediensteten der Auffassung war, dass Verfehlungen vorkämen, die jedoch weder aufgedeckt noch bestraft würden.

根据对19个维持和平行动各类维和人员进行的调查,监督厅向管理部门报告指出,虽然就总体而言,工作人员对个别维持和平特派团采取的惩戒行动持正面的看法,但是,的人认为,有些不行为发生后没有被察觉,未受惩罚。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gesteinsschlagbohrmaschine, Gesteinsschmelze, Gesteinsscholle, Gesteinsschutt, Gesteinsspalte, Gesteinssprengstoff, Gesteinssprengung, Gesteinsstaub, Gesteinsstaubsperre, Gesteinsstaubstreuung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德国留 DIY

Aber es gibt eine menge Fachhochschulen und Universitäten und noch viel mehr Studiengänge.

国有很多高等专科校和综合性并且还有相当课程。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Aber in nicht seltenen Fällen haben Kinder dieses Spiel gespielt.

但在相当情况下,孩子们都玩过这个游戏。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das sind ja ganz schön viele, vor allem auch private Fragen.

相当问题,特别是私人问题。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Dass in Cola ziemlich viel Zucker drin ist , ist ja eigentlich jedem bekannt.

众所周知,可乐里有相当糖。

评价该例句:好评差评指正
Was kostet die Welt?

Das bringt Taylor auch ziemlich viel Kritik ein.

这也给勒招致了相当批评。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Also, das ist schon 'ne ganze Menge.

这数目相当

评价该例句:好评差评指正
Quarks

Und das betrifft in Summe dann ja schon relativ viele.

总之,这影响了相当人。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Es entstanden also ganz viele Blasen.

它会产生相当泡沫。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das heißt, wir haben de facto eigentlich ganz viele Teleskope, die Aufnahmen machen, die alle in so einer Reihe stehen.

也就是说,我们实际上有相当镜在拍摄,都像这样排着队。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2021年10月合集

Und die Gewinnerinnen und Gewinner bekommen ziemlich viel Geld.

获胜者会得到相当钱。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年3月合集

Da wurde auch ordentlich gestritten. Am Ende haben sie sich aber geeinigt.

也有相当争论。但最终他们达成了协议。

评价该例句:好评差评指正
China und Galileo

Schließlich gibt es ziemlich viele Möglichkeiten, in denen sich der Würfel befinden kann.

毕竟,魔方状态变化相当

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年4月合集

Und nicht wenige Roller landen einfach im Fluss.

相当滑板车最终掉进了河里。

评价该例句:好评差评指正
Easy German: 街头德语

Und das ist eigentlich sehr viel im Vergleich zu Deutschland.

与德国相比,这实际上是相当

评价该例句:好评差评指正
Easy German: 街头德语

Wie ihr sehen könnt, dampft das jetzt hier schon ganz ordentlich.

如你们所见,这里现在已经开始冒出相当蒸汽了。

评价该例句:好评差评指正
Easy German: 街头德语

Ich habe ziemlich viel verstanden oder zumindest habe ich eine gewisse Ahnung.

我理解得相当,或者至少有了一定概念。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年3月合集

Das find ich jetzt schon ganz schön viel irgendwie.

我认为这在某种程度上是相当

评价该例句:好评差评指正
Logo 2019年5月合集

Morgen gibt es ziemlich viel Regen und vereinzelt Gewitter.

明天会有相当雨,局部地区有雷暴。

评价该例句:好评差评指正
Logo

In Paris wurde jetzt nämlich darüber abgestimmt, ob Autos aus ziemlich vielen Straßen verschwinden sollen.

在巴黎, 人们现在正在投票决定,是否要让汽车从相当街道上消失。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2025年1月合集

Und dieses riesige Ding besteht aus ganz schön vielen Teilen.

这个庞东西是由相当部分组成

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gewerbeabfälle, Gewerbeabfallmenge, Gewerbeabwasser, Gewerbeamt, gewerbeanhänger, Gewerbeanmeldung, Gewerbeantrag, Gewerbearchiv, Gewerbearzt, Gewerbeaufsicht,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接